في كل مرة سوف أقدّم لك ترجمة وكلمات أغنية أجنبية من أيام شبابي (أي عندما كانت الديناصورات تجوب المستنقعات المغطاة بالسراخس). أغنية دفنت وغطّاها الصدأ فالتراب لكن يكفي أن تحملها بين أناملك لتدرك أي بريق وسحر فيها.. سمّه ما شئت.. سمّه نوعاً من ثرثرة العجائز على غرار (الغنا ده كان أيامنا إحنا).. أو سمّها رغبة في أن تشاركني هذه النشوات القديمة.. المهم أني أضمن لك الاستمتاع.. هذا هو لقاؤنا الثاني مع هذا المطرب، وكان اللقاء الأول مع أغنيته الجميلة "الفالس الأخير"؛ لذا نُعيد ما قُلناه عنه مرة أخرى.. من أجمل الأصوات التي سيطرت على حقبتي الستينات والسبعينات صوت المطرب البريطاني الهندي "إنجلبرت هامبردنك".. وقد كان يدّعى "أرنولد دورسي" حتى قرّر أن يتخذ لحياته الفنية اسم موسيقار ألماني شهير اسمه "إنجلبيرت همبردينك". وكان أول نجاح له مع أغنية "أطلقي سراحي" التي اشتهرت في الستينات، ثم توالت أغانيه الشهيرة "رجل بلا حب"، "أيها الحب هذه أغنيتي"، "خذي قلبي"، "كما كانت الأمور"، "الفالس الأخير". ولفترة طويلة كان الصراع على القمة سجالاً بينه و"توم جونز" المطرب البريطاني الذي اشتهر بأغنية "دليلة".. وتميّز الأخير بضخامة الجثة كفتوّات موقف "عبود" والصوت الجهوري وبعض الوقاحة وعلاقات نسائية لا حصر لها؛ بينما كان "إنجلبيرت" أقرب إلى الرومانسية والتهذيب؛ لهذا ظَفِر برضا الآباء والأمهات. هذه الأغنية الجميلة كانت شهيرة جداً لدى عشاق الأغاني الغربية في مصر، في فترة نهاية الستينات وبداية السبعينات. يمكنك سماع أغنية اليوم على هذه الوصلة:
إضغط لمشاهدة الفيديو: تقولين إنكِ أنهيتِ علاقتك بالحب وإنكِ لن تحبي أبداً في حياتك.. لكن صدّقيني.. سوف تحبينني من جديد فقط لو وجدت في قلبك القدرة على الصفح.. ******************* You say you're finished with love That you'll never love again as long as you live But believe me, you'll love me again If for once, you find it in your heart to forget ******************* خذي قلبي يمكنني أن أصحح كل الأخطاء دعينا نبدأ إن القليل من الحب قد يحقّق الكثير.. ولسوف تعودين للحياة من جديد.. خذي قلبي.. عودي إلى حيث تنتمين.. تعالي نبدأ.. يمكنك أن تحقّقي هذا لو أخذت قلبي.. ولسوف تعودين للحياة من جديد.. ****************** Take my heart I can undo all the wrong, let's start Just a little bit of love goes far You'll begin to live again Take my heart Come on back where you belong, let's start You can do it if you take my heart You'll begin to live again ******************* أما وقد رأيت الجانب السيئ فمن المحتمل ألا تجدي قلبك مستعداً للصفح.. لكن صدقيني.. هناك دوماً الجانب الطيّب.. في عالم خلق من أجلنا، يستطيع العشاق أن يحيوا فيه.. ****************** Now that you've seen the bad side There's a chance that you won't find the heart to forgive But believe me, there's always the good side In a world just made for us, where lovers can live ****************** خذي قلبي يمكنني أن أصحح كل الأخطاء دعينا نبدأ إن القليل من الحب قد يحقّق الكثير.. ولسوف تعودين للحياة من جديد.. خذي قلبي.. عودي إلى حيث تنتمين.. تعالي نبدأ.. يمكنك أن تحققي هذا لو أخذت قلبي.. ولسوف تعودين للحياة من جديد.. **************************** Take my heart I can undo all the wrong, let's start Just a little bit of love goes far You'll begin to live again Take my heart Come on back where you belong, let's start You can do it if you take my heart You'll begin to live again *******************