صدرت - مؤخراً - النسخة الإلكترونية لرواية "في انتظار السلحفاة"، للروائي السوداني الشاب معتصم الشاعر. الرواية تقع في 146 صفحة، لوحة الغلاف للفنان بينوا كولسينت، وهي الرواية الثانية للكاتب ضمن سلسلة رواياته عن الربيع العربي، السلسلة التي ابتدأها بروايته "أهزوجة الرحيل" التي تنبأت باللحظات الأخيرة للقذافي، والتي صدرت العام الماضي. تسخر الرواية من الموقف العربي تجاه قضايا الشعوب العربية المنكوبة، والتي تنادي باسم العروبة حيناً وباسم الدين حيناً آخر، ولكن هذه النداءات تضيع وسط السلبية الشديدة، ويعتبر بطل الرواية " وهو بطل أهزوجة الرحيل- المخرج السينمائي الشاب"، القضية الفلسطينية هي القضية المعيارية التي يمكن أن تقيس بها التحرك العربي، فهي تصلح مقياسا فاعلا للعجز ولا فاعلية الحلول. السخرية والمفارقة أداتان أثيرتان للراوي، فيحدثنا عن جلسة طارئة في الجامعة العربية لتحضير الأرواح، والروح المراد تحضيرها هي روح صلاح الدين الأيوبي . مواقف صادمة منذ الصفحات الأولى، مجموعة من المدنيين في أسر العسكر، وقد طلبوا منهم بناء مدينة ليسكنوها، فظنوا بأنهم نالوا شيئاً من الحرية، والمفاجأة أن الجنود قد استخدموا المدينة في تدريب على قصف المدن استعدادا لمعركة هرمجدون الفاصلة . وفي لمحة سريعة تتحدث الرواية عن الاستبداد العثماني الذي كان السبب في الثورة العربية الكبرى، وما فعله السفاح جمال باشا بالعرب، كنوع من إسقاط التأريخ على الواقع . ويتضمن الفصل الثاني من الرواية قصيدة بعنوان "هايكو" تقول: ثمة أشياء، لا نراها جيداً، إلا في الظلام. هذه القصيدة القصيرة، تلخص ببلاغة لا حدود لها حيرتنا في كثير من الرموز السياسية والدينية والثقافية والفنية والتي لم نرها جيدا إلا في ظلام المحن. وتتعرض الرواية للغزو الأمريكي للعراق، ونفسية الجندي الغربي تجاه العرب، والأغراض الخفية وراء التدخلات الأجنبية، لتقول إنه لا بديل عن الحل العربي الشجاع والجاد والمخلص. نص الرواية الجديدة جاء الحوار فيه حيوياً في كثير من الأحيان، وطبيعياً أيضا، وما تميزت به رواية في انتظار السلحفاة، هو استعارتها لفن الهايكو الياباني الأصل إلى عالم الرواية، حيث تكون القصيدة صدى للسرد أو كموسيقى تصويرية تلخص التجربة الشعورية في المشهد، مما يمكن أن يعتبر سبقا عالميا للرواية العربية. أيضا حملت الرواية نسخة مصغرة لها تمثلت في الفصل الأول استعارت الرواية من البحث العلمي وضعه قائمة بالمراجع، وهذا ليس جديدا، الجديد هو خروج الرواية بتوصية، وقد لجأ المؤلف إلى حيلة طريفة أو قل ساذجة، فأخبرنا بأن بطل الرواية قد أوصاه بأن يؤسس فرعا واقعيا لمنظمته التي أسسها في عالم الرواية، هذه المنظمة هي منظمة نداء الشعوب، والتي جاء شرح أهدافها داخل الرواية، حيث كان البطل يحكي، في الصفحات الأخيرة للرواية، لصديقه الروائي التركي أردوغان آغا، الذي كان ضمن قافلة أسطول الحرية المتجهة إلى غزة، واستشهد أردوغان آغا بنيران العدو الصهيوني. يتحدث البطل عن تحولاته في عام 2011، وتفاعله مع قضايا الشعوب، وزيارته للسوريين في تركيا، وتأسيسه لمنظمة نداء الشعوب، ليؤكد على أن العرب عندما يتغيرون سيتغير وجه الأرض، وهذه حقيقة لا ينكرها منصف، كان من الممكن أن يكون هذا الفصل ختاما للرواية، ولكن يأتي الفصل الأخير الذي يزور فيه البطل قرية خيالية بها ضريح لهولاكو، يحدثه مسئول الضريح عن الصندوق الذي أرهقه حمله، والذي أعطته إياه امرأة عربية لا يعرف عنوانها، في لحظة غريبة ضمن أحلام يقظته، ويوصيه بأن يربط الصندوق في سلحفاة. أما هو فمن مكانه سيرسل رسالة إلى المرأة لتكون في انتظار السلحفاة، هذه النهاية الثانية جاءت لتقول بأن المبادرات الفردية لا يمكن أن تحل قضية أمة، وأن التحرك العربي يجب أن يسرع خطاه، لأن المأساة لا تحتمل الانتظار. الرواية الجديدة، بحسب القاص والصحفي السوداني حسام الدين صالح، جاءت أكثر تماسكا من الأهزوجة، والتي كانت شديدة التكثيف، وكانت بعض مقاطعها أقرب للشعر منها للرواية، وكانت شديدة الرمزية لدرجة تكون فيها بعيدة المنال للقارئ العادي.