صدر حديثًَا عن دار الكرمة للنشر، الترجمة العربية من الجزء الثاني لحكاية الجارية، بعنوان " العهود" للكاتبة الشهيرة مارغريت آتوود، وترجمة إيمان أسعد، الرواية صدرت بالتعاون مع دار روايات (الإمارات). نالت "آتوود" عن الرواية «العهود»، جائزة البوكر البريطانية عام 2019. وفيها تجيب على أسئلة لطالما حيرت قراء الجزء الأول، منذ نشره عام 1985، فقدمت رواية تبدأ أحداثها بعد خمسة عشر عامًا من نهاية «حكاية الجارية»، حين تواجه أوفرد مصيرها المجهول، وذلك بثلاثة أصوات نسائية مختلفة يكشف كل منها جانبًا خفيًا من جلعاد. مارغريت آتوود، التي تُرجمت أعمالها إلى خمس وثلاثين لغة حول العالم، ألّفت ما يربو عن الأربعين كتابًا بين الرواية والشّعر والمقالة. إضافة إلى روايتها الأشهر "حكاية الجارية"، هناك "عين القطّة" التي نافست في نهائيات جائزة البوكر عام 1989؛ و"آلياس غريس" الحائزة على جائزة Giller في كندا وPremio Mondello في إيطاليا؛ و"أوريكس وكريك" التي وصلت نهائيات البوكر عام 2003. أيضًا "سنة الفيضان" و"مادادام". فازت بأكثر من 55 جائزة وتكريمًا، بينها درجات علميّة تشريفيّة من جامعات كامبردج وأوكسفورد والسّربون. تعيش في تورنتو، كندا.