اتفق وزير الثقافة، د.جابر عصفور، والسفير الاسباني، أرتورو أُزلو دياز دلكورال، على إطلاق الدورة الثانية لجائزة نجيب محفوظ سيرفانتس للترجمة والمقدمة من السفارة الإسبانية بهدف تشجيع حركة الترجمة من اللغة الاسبانية إلى العربية. إقامة أسبوع سينمائي للأفلام الأسبانية في إحدى قاعات وزارة الثقافة المصرية بالقاهرة في نوفمبر المقبل، إقامة عرض موسيقى الفلامنكو بالتعاون بين دار الأوبرا المصرية والسفارة الاسبانية . جاء ذلك؛ خلال لقاء وزير الثقافة مع سفير أسبانيا، بحضور د.كاميليا صبحى رئيس قطاع العلاقات الثقافية الخارجية، مونتثرات المستشارة الثقافية الاسبانية . وقد اقترح عصفور استضافة مجموعة من الأدباء والشعراء الأسبان لتبادل الحوارات مع الأدباء المصريين وإطلاعهم على أحوال البلاد ليكونوا خير سفير لمصر في بلادهم، كما اقترح العديد من أوجه سبل التعاون في مجال الترجمة، مشيراً لوجود معهد للدراسات العربية في مدريد وقرطبة، متمنياً مزيد من التواصل والتعاون بينه وبين المثقفين والأقسام العربية فى مصر . وقد أعرب عصفور عن مدى سعادته بهذا اللقاء ووجود علاقات تاريخية عميقة الجذور بين البلدين ، مضيفا بأن الأدباء المصريين يكنون كل التقدير والاحترام للأدباء والفنانين الأسبان ، مؤكداً على وجود حركة ترجمة كبيرة من الأسبانية إلى العربية وأن الأدب الأسباني المترجم إلى العربية يأتي مباشرة بعد الأعمال المترجمة من الإنجليزية إلى العربية ، مدللا على ذلك بوجود قواسم مشتركة بين مصر وأسبانيا . وأوضح السفير الأسباني بأن هذه هي الزيارة الأولى لوزارة الثقافة المصرية منذ مجيئه إلى مصر منذ شهر وأن هذه الزيارة تأتى من خلال رؤيته بأهمية الثقافة ودورها في التواصل بين الشعوب . اتفق وزير الثقافة، د.جابر عصفور، والسفير الاسباني، أرتورو أُزلو دياز دلكورال، على إطلاق الدورة الثانية لجائزة نجيب محفوظ سيرفانتس للترجمة والمقدمة من السفارة الإسبانية بهدف تشجيع حركة الترجمة من اللغة الاسبانية إلى العربية. إقامة أسبوع سينمائي للأفلام الأسبانية في إحدى قاعات وزارة الثقافة المصرية بالقاهرة في نوفمبر المقبل، إقامة عرض موسيقى الفلامنكو بالتعاون بين دار الأوبرا المصرية والسفارة الاسبانية . جاء ذلك؛ خلال لقاء وزير الثقافة مع سفير أسبانيا، بحضور د.كاميليا صبحى رئيس قطاع العلاقات الثقافية الخارجية، مونتثرات المستشارة الثقافية الاسبانية . وقد اقترح عصفور استضافة مجموعة من الأدباء والشعراء الأسبان لتبادل الحوارات مع الأدباء المصريين وإطلاعهم على أحوال البلاد ليكونوا خير سفير لمصر في بلادهم، كما اقترح العديد من أوجه سبل التعاون في مجال الترجمة، مشيراً لوجود معهد للدراسات العربية في مدريد وقرطبة، متمنياً مزيد من التواصل والتعاون بينه وبين المثقفين والأقسام العربية فى مصر . وقد أعرب عصفور عن مدى سعادته بهذا اللقاء ووجود علاقات تاريخية عميقة الجذور بين البلدين ، مضيفا بأن الأدباء المصريين يكنون كل التقدير والاحترام للأدباء والفنانين الأسبان ، مؤكداً على وجود حركة ترجمة كبيرة من الأسبانية إلى العربية وأن الأدب الأسباني المترجم إلى العربية يأتي مباشرة بعد الأعمال المترجمة من الإنجليزية إلى العربية ، مدللا على ذلك بوجود قواسم مشتركة بين مصر وأسبانيا . وأوضح السفير الأسباني بأن هذه هي الزيارة الأولى لوزارة الثقافة المصرية منذ مجيئه إلى مصر منذ شهر وأن هذه الزيارة تأتى من خلال رؤيته بأهمية الثقافة ودورها في التواصل بين الشعوب .