ذكرى تحرير سيناء.. احتفال برلماني بمناسبة وطنية أعادت الشموخ لمصر    ذكرى تحرير سيناء.. برلمانيون: رسائل قوية في كلمة الرئيس السيسي للشعب المصري    تعرف على أسعار الفراخ في البورصة اليوم السبت 25 أبريل    «التخطيط» تشارك في منتدى تمويل التنمية التابع للأمم المتحدة بنيويورك    تعرف على أسعار البيض اليوم السبت 25 أبريل    شعبة النقل بالغرفة التجارية: رفع نقل البضائع ل13 مليون طن يدعم تنافسية الاقتصاد    جيش الاحتلال يطلب من سكان جنوب لبنان عدم العودة إلى 59 قرية    وزير الخارجية ونظيره الكويتي يبحثان مستجدات المسار التفاوضي بين إيران وأمريكا    هل يلحق المغربي بنتايج بلقاء الزمالك وإنبي ..مصدر يوضح    مصرع شخص وإصابة آخر في انقلاب سيارة بطريق القاهرة - أسيوط الصحراوي الغربي    إصابة 5 أشخاص فى مشاجرة عائلية بسوهاج    غسل 140مليون جنيه.. التحقيق مع تشكيل عصابى بتهمة الاتجار في المخدرات    بعد سقوط شرفات وتحطم سيارتين.. حي المنتزه أول: العقار صادر له قرار إزالة    تحويلات مرورية على طريق القاهرة الإسكندرية الزراعى لأعمال الصيانة بكوبرى بنها 3    ضبط حارس عقار بالجيزة لاتهامه بسب طبيبة ومنعها من دخول شقتها    تنظيم عروض فنية وأمسيات شعرية في احتفالات ثقافة الوادي الجديد بذكرى تحرير سيناء    الكاتبة الإسبانية إيريني باييخو: القراءة تنقلنا بين عوالم متعددة.. وكل كتاب يحمل تجربة إنسانية جديدة    طب قصر العيني: تنظيم ملتقى علمي مصري فرنسي لتعزيز التعاون في أمراض الكبد والجهاز الهضمي    نائب وزير الصحة تتفقد المنشآت الصحية بمحافظة البحيرة وتعقد اجتماعات موسعة    في ذكرى تحرير سيناء.. "مصر اليوم في عيد"حكاية غنوة أعادت شادية للمسرح    أفريقيه النواب: القمر الصناعى سبينكس نموذج متقدم لقدرات مصر فى مجال الفضاء    السيسي: ستظل سيناء رمزًا للصمود وبوابة للأمان وواحة للتنمية والبناء    أسرار «الآلة» التي لا تشيخ.. طاهي كريستيانو رونالدو يكشف نظام غذائه «العسكري»    تشكيل ليفربول المتوقع أمام كريستال بالاس في البريميرليج    هل قدم الأهلى عرضا رسميا لجوزيه جوميز لخلافة توروب؟.. مصدر يجيب    جهاز تنمية المشروعات يضخ 939.4 مليون جنيه تمويلات بمحافظتي شمال وجنوب سيناء    السيدة انتصار السيسي: نفخر بتضحيات الأبطال في ذكرى تحرير سيناء    لا يوم نصفتينى ولا يوم عرفتينى.. شيرين عبد الوهاب تتصدر التريند بالحضن شوك    ياسر جلال ينفى شائعة مرض ميرفت أمين: نزلة برد خفيفة ومتواجدة بمنزلها    محافظ جنوب سيناء من دير سانت كاترين: أعمال التطوير تنفذ وفق رؤية متكاملة    "الوثائقية" تحتفل اليوم بذكرى تحرير سيناء بأفلام وطنية وعروض مميزة    من إيطاليا، زاهي حواس يبدأ حملة دولية لاستعادة 3 قطع أثرية مهمة موجودة بالخارج    "تكافل وكرامة" يصل إلى أهالي سيناء، دعم نقدي ومشروعات تنموية لتحسين حياة آلاف الأسر    فلسطين: انطلاق أول انتخابات محلية في دير البلح بعد عقدين من انقطاعها    البترول: إنتاج 1.1 مليون طن ميثانول لتلبية احتياجات الصناعات والتصدير    بمشاركة ممثلي 200 مستشفى.. «الصحة» تعقد اجتماعا لرفع كفاءة الخدمات الطبية    السيسي: الحلول السياسية والمفاوضات السبيل الأمثل لتجنيب المنطقة مزيدا من الكوارث والدماء والدمار    إيران تنفي وجود أي محادثات مباشرة مع الولايات المتحدة في إسلام آباد    بث مباشر الأهلي يواجه ماتشيدا في نهائي دوري أبطال آسيا    رويز يواصل جولاته لتطوير الحكام.. ويعقد محاضرات فنية بمعسكر بورسعيد    في ذكرى تحرير سيناء.. مشروعات الري شريك أساسي في تنمية أرض الفيروز    محافظ أسيوط: تحرير 768 محضرًا للمخابز والأسواق خلال حملات رقابية مكثفة    منير أديب يكتب: دلالات غياب "فانس" و"قاليباف" عن مفاوضات الجولة الثانية في إسلام آباد    اليوم.. طقس حار على اغلب الأنحاء نهارا ورياح مثيرة للرمال والعظمي بالقاهرة 32 درجة    استشهاد طفلة فلسطينية في قطاع غزة بعد أيام من إصابتها    وزير الخارجية يدعو إلى الحفاظ على حرية الملاحة الدولية    اليوم، مصر تحتفل بالذكرى الرابعة والأربعين لتحرير سيناء    مواعيد مباريات اليوم السبت 25 أبريل 2026 والقنوات الناقلة.. «مانشستر سيتي وليفربول وآرسنال»    أحمد حسن: جمهور الزمالك هو بطل الدوري هذا الموسم    مشروبات عشبية تحمي من الصداع    مبابي | الغزال الفرنسي يُكمل مباراته رقم 100 مع ريال مدريد    "قف وتحدث"! … الصحافة الأوروبية تسخر من السيسي .. حاول حشد دعم أوروبي إضافي بابتزاز ملف الهجرة و(اللاجئين)    إليزابيث دينت: البرنامج النووي الإيراني يتصدر الملفات الشائكة على طاولة التفاوض    «وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ»    خطبة الجمعة من مسجد المشير: تحرير سيناء ملحمة وطن وعقيدة لا تُنسى    بسم الله أرقيك يا وطنى    مختار جمعة: إحياء النفس لا يقتصر على الحياة المادية بل يشمل كل صور الحماية والرعاية    دعاء يوم الجمعة لنفسي وأهلي وأحبتي في ساعة الاستجابة المباركة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



يفكر بالكردية ويكتب بالعربية.. مروان علي: العشرات من أصدقائي استشهدوا تحت التعذيب في سجون النظام
نشر في الأهرام العربي يوم 17 - 02 - 2014


حوار عزمي عبد الوهاب
سنعتبر الجار الذي يسكن بجوارنا «آخر» بلغة المثقفين، وسنرى المسافة التي تفصل بيننا وبينه وكأنها دهور، لمجرد أنه ينتمي إلى قومية أخرى، هكذا هي حال من ينتمي إلى عرق آخر، لا يلقى إلا التجاهل والتجاوز والقمع، والاضطهاد في حالات كثيرة، لأننا ننتمي إلى ثقافة لا تؤمن بالتعدد، ولا تعرف أن هذا التجاور يشكل عنصراً يغنى هذه الثقافة الواحدية.
ربما لهذا غادر الشاعر السوري «مروان علي» موطئ خطواته الأولى في سوريا، بحثا عن حقه في حياة إنسانية لا تمييز فيها، حياة تؤمن له الغد الذي يعزز من قيم المشترك الإنساني بين جميع البشر باختلاف لغاتهم وثقافاتهم.
أصدر «مروان علي» ديوانه الأول «ماء البارحة» عام 2009 وهاهو يصدر ديوانه الثاني «غريب... لا شيء عنك في ويكيليكس» وهو يطل معنا من منفاه الاضطراري في بلاد الثلج والمطر على المشهد من خلال هذا الحوار، فإلى التفاصيل.
غادرت «القامشلي» بسوريا إلى أمستردام عام 1996 ألم يكن هذا الرحيل إلى المنافي مبكرا؟
لدي شعور بأنني تأخرت، جميل أن ترى بلادك من بلاد الآخرين، وتلتقي غرباء ومهاجرين مثلك من ثقافات مختلفة، في أمستردام تعرفت إلى السوريين وإلى سوريا بشكل أكثر دقة ووضوحا.
لم أكن أعرف سوريا وأنا هناك.. هنا في أمستردام التي كنت أسميها «أمسترشام» حاولت أن أقترب أكثر من هذه البلاد التي اسمها سوريا، كما أن الرحيل المبكر أتاح لي فرصة التعرف إلى ثقافات مختلفة، خصوصا الشِعر الأوروبي، والهولندي تحديدا، الذي كان غائبا تماما عني وعن الكثيرين بسبب غياب الترجمات الشعرية التي اقتصرت على الشِعر الفرنسي والإنجليزي، والألماني بشكل أقل، في أمستردام وجدت سوريا التي بحثت عنها طويلا في قلبي الصغير.
درست الاقتصاد في جامعة حلب التي تخرجت فيها عام 1992 من أين جاء الشعر؟
كان أبي يحب الشِعر الكردي الكلاسيكي كثيرا، ويحتفظ في مكتبة سرية ( بسبب سنوات القمع والمنع لكل ما يتعلق بالثقافة الكردية) بعدد قليل من كتب الشِعر، ديوان الشاعر والمتصوف الكردي الجزيري والشاعر الكردي المعروف جكر خوين، الذي كان صديقا للوالد.
ظل أبي يقرأ شِعر الجزيري بصوته الرخيم طبعا، لا بد أن أشير إلى أن اللغة الكردية الكرمانجية، كانت تُكتب بالحروف العربية، حتى مطلع القرن المنصرم.
وهنا وجدت السحر، سحر الشِعر وسحر الحرف العربي واللغة العربية، لا أتذكر تماما متى كتبت أول قصيدة، ومتى قرأت أول ديوان شعري، كانت لدي مجموعة من النصوص التي كتبتها، وأرسلت بعضها إلى جريدة «الحياة» التي نشرت هذه النصوص، وأرسلت نصوصا أخرى إلى عدد من الصحف والمجلات الثقافية: «النهار» و»السفير» ونشرت أيضا.
البدايات صعبة دائما، كنا نفتقد الكتب والدواوين الشعرية الجديدة والمجلات الأدبية، وكان علي أن أمشي من كرصور (قريتي) إلى القامشلي، للحصول على الجرائد والدوريات الثقافية، أو استعارة كتاب شعري جديد من أحد الأصدقاء.
في حلب تعرفت على الشِعر الجديد والشعراء الشباب، وخصوصا شعراء ملتقى حلب: حسين درويش، حسين بن حمزة، لقمان ديركي، محمد فؤاد، بسام حسين، عمر قدور ..خلف علي الخلف.. عبد اللطيف خطاب وآخرين.
في حلب قلت: أنا شاعر.
في ديوانك الأول «ماء البارحة» 2009 أشار أحد النقاد إلى أن «الوحشة والذاكرة تغلب على قصيدتك» هل هذا أثر المنفى أم أنه عدم التكيف مع الأماكن الجديدة؟
المكان .. كم أحب هذه المفردة، تعيدني إلى أماكن كثيرة أشتاق إليها وأحبها، من كرصور إلى القامشلي إلى حلب مرورا بدمشق وبيروت وأمستردام طبعا، لكنني ولدت في قرية صغيرة جدا، مازلت أحلم كل صباح أن أستيقظ فيها على صوت أمي.
أستحضر كل الأمكنة التي أخبرتك عنها، أو تحضر دون إرادتي .. تجد في نصوصي الشعرية رائحة صباحات كرصور، صوت المؤذن قاسمو المعروف في القامشلي، ورنين أجراس كنيسة السريان، في حلب، أصوات الدراجات النارية في حي قدور بك المعروف في القامشلي، وأمواج البشر قرب قصر الملكي في ساحة الدام في أمستردام.
بالكتابة أخفف عن روحي آلام الحنين.
لاحظ البعض أنك تنتمي إلى فصيل من الشعراء أطلق على ما يكتبه «كتابة الشعر اليومي» ما الذي يمنح هذه الكتابة شعريتها؟
الحياة اليومية مدهشة جدا فقط علينا أن نعتني بها، ونعرف كيف نعيد اكتشافها في النص الشعري، وإعادة كتابتها.
أليس مدهشا أن تقف دبابة تحت الشجرة نفسها التي كنت أنتظر حبيبتي تحتها في ساحة سعد الله الجابري في حلب؟ أو أن تجد رصاصة في الهواء تمر قربك ولا تصيبك، وستكتشف أن ثمة طلقة أخرى في الطريق، وقد تصيبك لأنك تحب حلب أو حمص، وتختار الموت فيها على العيش في بلاد الآخرين .
هكذا كتب لي صديق من حلب وآخر من حمص.
اليومي طافح بالشِعر ويفتح أبوابا كثيرة كانت مغلقة أمام الشِعر.. طبعا مع الانتباه والحذر من الوقوع في فخ التكرار والاستسهال.. إيقاع القصيدة من إيقاع الحياة، واللغة الجميلة هي التي تتخلص من الافتعال وتخلص للبسطاء.
القصيدة الجميلة هي التي تصل إلى القارئ، واليومي يتيح الكثير بشرط عدم الوقوع في شرك وفخ الاستسهال والابتذال.
كل هذه الأحلام والخسارات والوداعات والشوق.. لابد أن تجد مكانها في النص الشعري.
اليومي يضيء الحياة من زاوية ثانية وبشكل أجمل.
باستثناء قصيدتك «الصورة ليست واضحة» من ديوانك الصادر حديثا بعنوان «غريب.. لا شيء عنك في ويكيليكس» تتميز نصوصك بالقصر والتكثيف الشديدين هل هذا له علاقة بالتفاعل مع مواقع التواصل الاجتماعي أم أنها تقنية شعرية تريدها؟
لا يختار الشاعر شكل النص، النص هو الذي يختار شكله (بالنسبة لي) كما أن طبيعة الحياة وإيقاعها والركض وراء العيش والعمل والآمال (الشاقة) تلعب دورا في ذلك.
النص القصير أو الومضة.. يحتمل عنصر الدهشة أكثر من غيره.
لا أخفيك نشرت قسما كبيرا من هذه النصوص في صفحتي على (الفيسبوك) و(تويتر) .. وبالتأكيد بدراية أو دونها، هذه الوسائل تلعب دورها في تحديد طبيعة النص الذي ينشر.
مع ذلك فالقصيدة القصيرة موجودة حتى في التراث الشعري العربي والكردي والعالمي أيضا.
تقول في ديوانك «ماء البارحة» : «أنا مروان علي/ ولدت في القامشلي / وسأموت في أمستردام» وفي ديوانك الثاني تقول: «ولأن الأرض تدور / سنصل يوما إلى سوريا» ما الذي تغير بين عامي 2009 و2013 تاريخ صدور الديوانين حتى تريد العودة إلى مكانك الأول؟
سوريا اليوم غير التي غادرتها، تحولت إلى حطام، فقدت العشرات من الأصدقاء الذين استشهدوا تحت التعذيب في سجون النظام أو برصاصات عصابات القتل والإجرام أو الذين قتلوا بالبراميل المتفجرة وصواريخ سكود التي أزالت قرى بأكملها، أريد أن أعود لأرى ما تبقى من سوريا.. سوريا تكون لأهلها ولأناسها ولطيورها، لا صباح مثل صباح القامشلي أو حلب أو دمشق.
تجولت في مدن كثيرة ورأيت بلادا جميلة.. تأكدت أن سوريا ليست وطني بل وطنك أيضا ووطن كل من يحب الشِعر والحرية والإنسان.
كيف أفلت نصك من الوقوع في فخ السياسي رغم أن هذا البعد أحد همومك الرئيسية؟
فعلا لا أعرف كيف، ثمة صعوبة كبيرة في تجاوز السياسي في النص، لا يمكن لشاعر كردي سوري أن يكون بعيدا عن هول ما يحدث وكارثيته، ومع ذلك حاولت أن أبحث بين حطام قلبي الصغير عن الشِعر والأمل، ركضت خلف ما قاله جورج شحادة:»كيف نموت ونحن نستطيع أن نحلم».
الحلم هنا هو القصيدة الجميلة.
ما بين العربية والكردية... هل تتنازعك هويتان أم أن جسرا أقمته بينهما؟
ككردي سوري أجد سوريتي في هويتي الكردية وهويتي السورية في كرديتي، الثقافة السورية هي الثقافة العربية الإسلامية والسريانية والآشورية والكردية .
أكتب بالعربية وأفكر بالكردية وأكتب بالكردية (مجموعتي الجديدة ستصدر بالكردية أيضا في إسطنبول) وأفكر بالعربية .. أتجاوز القومي الضيق إلى ما هو إنساني.
هويتي الكردية تغني تجربتي الشعرية، وهناك العشرات من الشعراء الكرد الذين يضيفون الكثير للمشهد الشعري في سوريا، من سليم بركات إلى شعراء القامشلي وعامودا وحلب.. الكرد.
الشِعر هو الوجه المشرق للثقافة الإنسانية، وفي النهاية الإبداع ملك لكل البشر، وسر استمتاعنا بقصيدة جميلة أو رواية أو مشاهدة فيلم سينمائي دون أن نفكر في لغته أو بلاده أو قوميته.
لماذا يبدو أن هناك جهلا بالثقافة الكردية رغم الجوار والتمازج بينهما؟
هناك تعتيم مقصود على الثقافة الكردية في سوريا، لقد حارب النظام الثقافة الكردية عبر مؤسساته الثقافية (اتحاد الكتاب العرب ، وزارة الثقافة، الصحف الرسمية) الشعراء والكتاب والفنانون الكرد، كانوا محاربين أشداء من أجل إيصال الثقافة الكردية إلى الآخر العربي الشقيق في سوريا والدول العربية.
أخيرا اكتشف الجميع غنى الثقافة الكردية، خصوصا بعد التحولات التي طرأت على المنطقة في السنوات الأخيرة.
الشعب الكردي، شعب عريق يعيش على أرضه ويمتلك ثقافة مدهشة.. هي ليست مهمة الكتاب والشعراء الكرد فقط، بل مهمة المثقفين العرب أيضا في البحث عن ثقافة وأدب هذا الشعب، الذي تربطه بالعرب التاريخ والجغرافيا.
هناك روايات ومجموعات شعرية كردية تترجم إلى العربية، ولابد هنا أن أشكر مشروع (كلمة) في أبو ظبي، بإشراف الدكتور علي بن تميم، الذي أخذ على عاتقه مهمة ترجمة الأدب الكردي إلى العربية، وصدرت بالفعل بعض الروايات الكردية والدراسات التاريخية عن تاريخ الكرد وعاداتهم.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.