رئيس ضمان جودة التعليم: الجامعات التكنولوجية ركيزة جديدة فى تنمية المجتمع    إتاحة الاستعلام عن نتيجة امتحان المتقدمين لوظيفة عامل بالأوقاف لعام 2023    قطع المياه عن نجع حمادي.. وشركة المياه توجه رسالة هامة للمواطنين    الحكومة: نرصد ردود فعل المواطنين على رفع سعر الخبز.. ولامسنا تفهما من البعض    «حماس» تصدر بيانًا رسميًا ترد به على خطاب بايدن.. «ننظر بإيجابية»    محامي الشحات: هذه هي الخطوة المقبلة.. ولا صحة لإيقاف اللاعب عن المشاركة مع الأهلي    رونالدو يدخل في نوبة بكاء عقب خسارة كأس الملك| فيديو    أحمد فتوح: تمنيت فوز الاهلي بدوري أبطال أفريقيا من للثأر في السوبر الأفريقي"    هل يصمد نجم برشلونة أمام عروض الدوري السعودي ؟    حسام عبدالمجيد: فرجانى ساسى سبب اسم "ماتيب" وفيريرا الأب الروحى لى    هل الحكم على الشحات في قضية الشيبي ينهي مسيرته الكروية؟.. ناقد رياضي يوضح    محامي الشحات: الاستئناف على الحكم الأسبوع المقبل.. وما يحدث في المستقبل سنفعله أولًا    مصارعة - كيشو غاضبا: لم أحصل على مستحقات الأولمبياد الماضي.. من يرضى بذلك؟    اليوم.. بدء التقديم لرياض الأطفال والصف الأول الابتدائي على مستوى الجمهورية    32 لجنة بكفر الشيخ تستقبل 9 آلاف و948 طالبا وطالبة بالشهادة الثانوية الأزهرية    استمرار الموجة الحارة.. تعرف على درجة الحرارة المتوقعة اليوم السبت    اعرف ترتيب المواد.. جدول امتحانات الشهادة الثانوية الأزهرية    صحة قنا تحذر من تناول سمكة الأرنب السامة    أحمد عبد الوهاب وأحمد غزي يفوزان بجائزة أفضل ممثل مساعد وصاعد عن الحشاشين من إنرجي    دانا حلبي تكشف عن حقيقة زواجها من محمد رجب    الرئيس الأمريكي: إسرائيل تريد ضمان عدم قدرة حماس على تنفيذ أى هجوم آخر    "هالة" تطلب خلع زوجها المدرس: "الكراسة كشفت خيانته مع الجاره"    حدث بالفن| طلاق نيللي كريم وهشام عاشور وبكاء محمود الليثي وحقيقة انفصال وفاء الكيلاني    أبرزهم «إياد نصار وهدى الإتربي».. نجوم الفن يتوافدون على حفل كأس إنرجي للدراما    مراسل القاهرة الإخبارية من خان يونس: الشارع الفلسطينى يراهن على موقف الفصائل    عباس أبو الحسن يرد على رفضه سداد فواتير المستشفى لعلاج مصابة بحادث سيارته    "صحة الإسماعيلية" تختتم دورة تدريبية للتعريف بعلم اقتصاديات الدواء    ثواب عشر ذي الحجة.. صيام وزكاة وأعمال صالحة وأجر من الله    أسعار شرائح الكهرباء 2024.. وموعد وقف العمل بخطة تخفيف الأحمال في مصر    العثور على جثة سائق ببورسعيد    الأمين العام لحلف الناتو: بوتين يهدد فقط    سر تفقد وزير الرى ومحافظ السويس كوبرى السنوسي بعد إزالته    نقيب الإعلاميين: الإعلام المصري شكل فكر ووجدان إمتد تأثيره للبلاد العربية والإفريقية    كيف رفع سفاح التجمع تأثير "الآيس" في أجساد ضحاياه؟    "حجية السنة النبوية" ندوة تثقيفية بنادى النيابة الإدارية    ضبط متهمين اثنين بالتنقيب عن الآثار في سوهاج    «الصحة»: المبادرات الرئاسية قدمت خدماتها ل39 مليون سيدة وفتاة ضمن «100 مليون صحة»    وكيل الصحة بمطروح يتفقد ختام المعسكر الثقافى الرياضى لتلاميذ المدارس    وصايا مهمة من خطيب المسجد النبوي للحجاج والمعتمرين: لا تتبركوا بجدار أو باب ولا منبر ولا محراب    الكنيسة تحتفل بعيد دخول العائلة المقدسة أرض مصر    للحصول على معاش المتوفي.. المفتي: عدم توثيق الأرملة لزواجها الجديد أكل للأموال بالباطل    القاهرة الإخبارية: قوات الاحتلال تقتحم عددا من المدن في الضفة الغربية    «القاهرة الإخبارية»: أصابع الاتهام تشير إلى عرقلة نتنياهو صفقة تبادل المحتجزين    «ديك أو بط أو أرانب».. أحد علماء الأزهر: الأضحية من بهمية الأنعام ولا يمكن أن تكون طيور    الداخلية توجه قافلة مساعدات إنسانية وطبية للأكثر احتياجًا بسوهاج    ارتفاع الطلب على السفر الجوي بنسبة 11% في أبريل    «صحة الشرقية»: رفع درجة الاستعداد القصوى لاستقبال عيد الأضحى    وزير الصحة يستقبل السفير الكوبي لتعزيز سبل التعاون بين البلدين في المجال الصحي    مفتي الجمهورية ينعى والدة وزيرة الثقافة    الأونروا: منع تنفيذ برامج الوكالة الإغاثية يعنى الحكم بالإعدام على الفلسطينيين    الماء والبطاطا.. أبرز الأطعمة التي تساعد على صحة وتقوية النظر    «الهجرة» تعلن توفير صكوك الأضاحي للجاليات المصرية في الخارج    رئيس الوزراء الهنغاري: أوروبا دخلت مرحلة التحضير للحرب مع روسيا    «حق الله في المال» موضوع خطبة الجمعة اليوم    بمناسبة عيد الأضحى.. رئيس جامعة المنوفية يعلن صرف مكافأة 1500 جنيه للعاملين    السيسي من الصين: حريصون على توطين الصناعات والتكنولوجيا وتوفير فرص عمل جديدة    الحوثيون: مقتل 14 في ضربات أمريكية بريطانية على اليمن    أسعار الفراخ اليوم 31 مايو "تاريخية".. وارتفاع قياسي للبانيه    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عبد السلام المسدى يبدى حيرته من عنوان محور المؤتمر
خلال ندوة "الترجمة والهوية الثقافية"..
نشر في اليوم السابع يوم 29 - 03 - 2010

أبدى الناقد التونسى عبد السلام المسدى حيرته من عنوان محور المؤتمر الدولى للترجمة "الترجمة والهوية الثقافية" وأكد أنه عنوان مستعصٍ على المشاركين فى هذا المؤتمر، وقال المسدى: أشفق على المشاركين فى محور هذا الموضوع، فهل بوسعنا أن نجد قاسما مشتركا بين التحديات المعاصرة التى جاءت فى عنوان المؤتمر، وبين عنوان "الترجمة والتحديات المعاصرة".
وأكد المسدى أن الرسالة المنتظرة من هذا العنوان "الترجمة والهوية الثقافية" تنادى أصحاب القرار السياسى ألا يبخلوا بالمال، وأن يدفعوا أهل المعرفة فى أن يقوموا بواجبهم للتغلب على التحديات المعاصرة عربيا ودوليا.
جاء ذلك خلال الندوة التى رأسها المسدى أمس خلال فعاليات المؤتمر الدولى للترجمة، وشارك فيها المترجمون كمال عيد، وحسام نايل، وعاصم عز الدين ومجدى عبد الحافظ.
وأكد عاصم عز الدين فى مداخلته أن حركة الترجمة تسير بسرعة فى الإتجاه المعاكس وحرص عز الدين على عرض التأثير القوى للترجمة من خلال مقارنة عدد مرات فوز الدول الأوربية بجائزة نوبل فى الآداب والمرة الوحيدة التى نالها العرب، مشيرا إلى أن نجيب محفوظ لم يكن معروفا لدى القارئ الغربى قبل حصوله على نوبل، وقال عز الدين: رواية يتيمة هى التى تم ترجمها لمحفوظ إلى الألمانية قبل نوبل وهى "ثرثرة فوق النيل".
وأكد عز الدين أن دور النشر الألمانية لا تترجم بشكل عشوائى، بل لها سياسات فى اختياراتها، وتركز على تعميق الصورة الخاطئة عن العرب بأنهم إرهابيون من خلال هذه الاختيارات.
وجاءت مداخلة الدكتور مجدى عبد الحافظ قريبة إلى مداخلة عز الدين، حيث أكد أن الترجمة تستخدم فى بعض المعارك الثقافية وهو ما يدل عليه تغيير العناوين للنص الأصلى، لأغراض أيدولوجية فى نفس المترجم، وضرب عبد الحافظ المثل بقيام النظام المصرى بمحاربة المبادئ الشيوعية فى الستينات بعرض مسرحية الأيدى القذرة لمهاجمة الممارسات الماركسية آنذاك.
وأشار عبد الحافظ إلى أن كتب الفيلسوف الفرنسى سارتر كانت مقبولة حينما كان الواقع العربى يقبل الإلتزام بنظام عبد الناصر، وفى أعقاب النكسة أصبح فكر ألبير كامى أكثر تقبلا للمثقف العربى الذى يرغب فى الهروب من قيد النظام الناصرى.
وتطرق عبد الحافظ فى ختام حديثه بالإشارة إلى حق المترجم فى التغيير والتعديل عن النص الأصلى، مؤكدا أن كل ترجمة هى خيانة، ومن الأفضل للمترجم ألا يشعر القارئ بأن ما يقرأه مترجم عن لغة أخرى، ونصح عبد الحافظ المترجم بأن يكون أمينًا بقدر الإمكان، مشيرًا إلى أنه يجد العديد من مشكلات الحذف والإسقاط فى بعض الجمل والعبارات والفقرات والفصول أحيانا عندما يقوم بمراجعة بعض النصوص المترجمة.
فيما تحدث كمال عيد عن حق المترجم فى حذف بعض العبارات المسيئة إلى الثقافة المنقول إليها النص، وأكد أنه قام بحذف بعض الجمل المسيئة إلى الرسول محمد صلى الله عليه وسلم، عندما كان يترجم إحدى مسرحيات شكسبير، وختم عيد حديثه بالإشارة إلى أهمية أن يضع المترجم فى اعتباره ثقافة البلد الذى يترجم إليه والدين، مشيرًا إلى أن هذا لا يسىء إلى النص الأصلى.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.