تنسيق الجامعات 2025، أعلن المجلس الأعلى للجامعات إطلاق برامج دراسية جديدة بالجامعات الحكومية، بالإضافة إلى تعديل المناهج في بعض البرامج الدراسية القائمة، بحيث تخدم متطلبات سوق العمل محليًا ودوليًا للعام الدراسي 2026-2025. وتتنوع هذه البرامج في مختلف التخصصات الدراسية لتسهم في تحقيق الأهداف الاستراتيجية للدولة للنهوض بالمنظومة التعليمية بما يخدم مستقبل التحول الرقمي وتأهيل الخريجين لسوق العمل إضافة إلى المساهمة في التنمية المجتمعية والوصول إلى التنمية المستدامة. ومن بين البرامج الجديدة، مجموعة من البرامج الدراسية بكلية الآداب جامعة القاهرة، نستعرضها في هذا التقرير، بالإضافة إلى فرص التوظيف التي يقدمها كل برنامج. أولا: برنامج الترجمة التخصصية باللغة الانجليزية تتيح المهارات التي يدرسها الطالب خلال البرنامج الحصول على فرص عمل في كثير من الجهات والمؤسسات مثل: وكالات الأنباء، وشركات الترجمة والتعريب، ووزارة الخارجية، وشركات تنظيم المؤتمرات، وهيئة الاستعلامات، والصحف والمجلات، والإذاعة والتليفزيون، والضيافة الجوية، فضلا عن مجالي التدريس، والسياحة. ثانيا: برنامج الكتابة الإبداعية باللغة الإنجليزية تتيح المهارات التي يدرسها الطالب الحصول على فرص عمل في كثير من الجهات والمؤسسات مثل: وكالات الأنباء، وشركات الترجمة والتعريب، ووزارة الخارجية، وشركات تنظيم المؤتمرات، وهيئة الاستعلامات، والصحف والمجلات، والإذاعة والتليفزيون، والضيافة الجوية، فضلا عن مجالي التدريس، والسياحة. ثالثا: برنامج الترجمة التخصصية باللغة الفرنسية مجال العمل متاح في الصحافة ووكالات الأنباء العالمية، ووزارة الخارجية والمحافل الدولية والمؤتمرات وفي سفارات الدول الفرنكوفونية والمحافل الرياضية والشركات المتعددة الجنسيات وفي ترجمة الأفلام وفي الإذاعة والتلفزيون وفي ترجمة الكتب والمقالات ومكاتب ترجمة الوثائق والشهادات المعتمدة وغيرها. رابعا: برنامج الترجمة التخصصية باللغة الإسبانية فرص العمل متعددة ومتنوعة على الصعيد المحلي والإقليمي والدولي، ولا تقتصر على الترجمة التحريرية والشفوية بكافة أنوعها، حيث يستطيع خريج البرنامج التقدم للعمل باللغة الإسبانية أو باللغة الأجنبية الثانية (الإنجليزية أو الفرنسية) في مجالات وقطاعات متعددة مثل الوزرات والمؤسسات الحكومية كالخارجية والسلك الدبلوماسي، والثقافة، والاستثمار والتعاون الدولي. خامسا: برنامج الترجمة التخصصية باللغة اليابانية العمل الحر بالترجمة التحريرية والشفهية، شركات الترجمة، العمل في شركات السياحة اليابانية والمصرية التي تعمل في مصر والتي تعمل أيضا في اليابان. العمل في مشروعات الجايكا المتعددة مثل: مشروع المتحف المصري الجديد، ومترو الأنفاق، والمدارس المصرية اليابانية، الترجمة الفورية والتحريرية وأعمال السكرتارية والتحرير بمكاتب الجايكا المتنوعة، مصانع السيارات اليابانية والمكاتب الفنية والتعاون الدولي التابعة لهذه الشركات في مصر واليابان. سادسا: برنامج الترجمة التخصصية باللغة الصينية الترجمة الفورية والتتبعية محلي، الخارجية والهيئات الدبلوماسية، التعليم والمؤسسات الثقافية، الصحافة والإعلام، الإرشاد السياحي وشركات الطيران، المؤسسات والشركات الطيران، المؤسسات والشركات الاستثمارية سابعا: برنامج الترجمة التخصصية باللغة العبرية الترجمة الفورية والتتبعية على المستوى المحلي والدولي، وزارة الخارجية والهيئات الدبلوماسية.، وزارة التربية والتعليم والمؤسسات الثقافية. الارشاد السياحي وشركات الترجة والاتصالات، الصحافة والاعلام، شركات الطيران، الإذاعة والتليفزيون، وكالات الأنباء. ثامنا: برنامج اللغة العربية وآدابها وثقافاتها للنطاقين بغيرها يقبل البرنامج الطلاب الأجانب المرشحين من إدارة الوافدين بوزارة التعليم العالي، ومتاح فرص عمل للدراسين به في، الشركات الدولية التى تعمل في الدول العربية، العمل في الدبلوماسية في الدول العربية، العمل في تدريس اللغة العربية للناطقين بغيرها، تأهيل العمل في مجالات الترجمة. تاسعا: برنامج اللغة الصينية لإدارة الأعمال المؤسسات والشركات الاستثمارية، المؤسسات الاقتصادية والمالية، الشركات الصينية، وزارة الخارجية والهيئات الدبلوماسية، التعليم والمؤسسات الثقافية، الصحافة والإعلام ووكالات الأنباء، وإقليميا الإرشاد السياحي وشركات الطيران، الترجمة الفورية والتتبعية محلي. عاشرا: برنامج المساحة والخرائط ونظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد مراكز المعلومات ودعم اتخاذ القرار في الوزارات والمحافظات والوحدات المحلية والأحياء، والجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء، هيئات التخطيط العمراني.والهيئة القومية للأنفاق.، هيئات المساحة للمساحة.وهيئات المساحة الجيولوجية والثروة المعدنية، إدارات التخطيط، شركات البترول والتعدين، وشركات المقاولات، وشركات الأعمال الهندسية والمساحية،وشركات إدخال وتحليل البيانات وتصميم وإنتاج الخرائط، ومعالجة صور الأقمار الصناعية، الإرشاد السياحي، المجالس المحلية للمحافظات والأقسام والمراكز الإدارية.والهيئة القومية للاستشعار عن بعد والأرصاد الجوية. هيئة الطاقة الجديدة والمتجددة حادي عشر: برنامج الترجمة التخصصية من اللغة الألمانية وإليها مكاتب الترجمة، المنظمات الإقليمية والدولية، هيئات التمثيل الدبلوماسى الألمانية والنمساوية، والسويسرية بمصر والعالم العربى، هيئات التمثيل الدبلوماسى المصرية فى الدول الناطقة بالألمانية المؤسسات الاقتصادية والشركات التجارية الألمانية والدولية حول العالم، الهيئات العلمية والثقافية الألمانية، مجال الصحافة والإعلام، أقسام اللغة الألمانية فى الجامعات المحلية، والإقليمية، والدولية المدارس الدولية والحكومية التى تدرس اللغة الألمانية كلغة أجنبية ثانية. ونقدم لكم من خلال موقع (فيتو)، تغطية ورصدًا مستمرًّا على مدار ال 24 ساعة ل أسعار الذهب، أسعار اللحوم ، أسعار الدولار ، أسعار اليورو ، أسعار العملات ، أخبار الرياضة ، أخبار مصر، أخبار اقتصاد ، أخبار المحافظات ، أخبار السياسة، أخبار الحوداث ، ويقوم فريقنا بمتابعة حصرية لجميع الدوريات العالمية مثل الدوري الإنجليزي ، الدوري الإيطالي ، الدوري المصري، دوري أبطال أوروبا ، دوري أبطال أفريقيا ، دوري أبطال آسيا ، والأحداث الهامة و السياسة الخارجية والداخلية بالإضافة للنقل الحصري ل أخبار الفن والعديد من الأنشطة الثقافية والأدبية. تابع موقع فيتو عبر قناة (يوتيوب) اضغط هنا تابع موقع فيتو عبر قناة (واتساب) اضغط هنا تابع موقع فيتو عبر تطبيق (نبض) اضغط هنا تابع موقع فيتو عبر تطبيق (جوجل نيوز) اضغط هنا