تصدرت الطبعة العربية من كتاب "سنوات القرب من دستوفيسكي: اليوميات –القصة-الخطابات"، قائمة الأكثر مبيعًا في إصدارات المركز القومي للترجمة بمعرض السويس للكتاب في دورته الأولى، والذي أقيم في الفترة من 26 أغسطس واستمر حتى 8 سبتمبر الجاري. كتاب "سنوات القرب من دستوفيسكي" تأليف أبولليناريا سوسلوفا، وترجمة أنور إبراهيم. وجاء في المركز الثاني جاءت الطبعة العربية من كتاب "أهل التشريع وأهل التأويل" من تأليف زيجومنت باومان وترجمة حجاج أبو جبر، وفي المركز الثالث الطبعة الثانية من كتاب "قلب الجزيرة العربية: سجل الأسفار والاستكشاف" من تأليف هاري سينت فيلبي ومن ترجمة صبري محمد حسن. وضمت القائمة بعد ذلك بالترتيب، "ذكريات في الترجمة"، "الدر المثور في طبقات ربات الخدور"، "فلسفة البلاغة "، "تدبر الكبر"، "مصادر الطاقة غير التقليدية"، "الحق في الكسل"، "الصعود العالمي للشعبوية"، "الأفريكانية"، "القوى العظمى والسياسة الخارجية للولايات المتحدة تجاه أفريقيا، "أفريقيا في روسيا-روسيا في أفريقيا"، "علم النفس الاجتماعي:الأسس"، "ثمن عدم المساواة"، تاريخ الفكر الفلسفي اللاتيني الأمريكي"، "تاريخ الصراع بين العلم واللاهوت في المسيحية". "خطوات نحو أسس موحدة للنماذج و المناهج العلمية"، "اللوبي العربي"، "قصة كوريا،:فهم الكوريين وثقافاتهم"، "مدارات المجاز في الخطاب"، "الليلة الثانية بعد الألف وحكايات أخرى"، "الاستشراق هيمنة مستمرة"، "مقدمة في التصوف المسيحي" و" الصحافة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا".