يحتفي المركز القومي للترجمة، الأحد المقبل، بميلاد شيخ المترجمين محمد عناني حيث ينظم ندوة بعنوان "محمد عنانى...مسيرة عطاء" بحضور الأستاذ الدكتور محمد عنانى وبمشاركة كل من الدكتور جابر عصفور، المترجم الكبير محمد الخولى. وقال الدكتور أنور مغيث مدير المركز، في تصريح له اليوم الأحد، " نحتفل بمسيرة عطاء عميد المترجمين محمد عناني والذي يعد اسما لامعا من جيل الرواد في الترجمة الحديثة، ويعتبر كتابه "فن الترجمة" هو القاسم المشترك لدى جميع أجيال المترجمين على مدار أعوام وأعوام، حيث حول عناني الترجمة إلى مشروع حضاري وثقافي، فهو رمز من رموز الترجمة وعلى الجانب الآخر فهو أستاذ أكاديمي تخرج على يديه الآلاف من الطلاب ، ومئات الأستاذة الجامعيين، كما قدم للمركز القومي للترجمة مجموعة كبيرة من أهم الأعمال المترجمة. محمد عنانى، موليد يناير 1939، مترجم وأديب وكاتب مسرحي وناقد وأكاديمي، تخرج من جامعة القاهرة فى العام 1959، حصل على الماجستير من جامعة لندن عام 1970 والدكتوراه من جامعة ريدنج البريطانية عام 1975، وصدر له أكثر من 130 عمل باللغتين العربية والإنجليزية، تنوعت ما بين الترجمات والأعمال الإبداعية ويضاف إلى مسيرته الحافلة في الترجمة والإبداع، تأليفه لكتب متخصصة بعلم الترجمة وإتقان فنونها، تحتوى على خلاصة النظريات اللغوية كما تسلط الضوء على علم اللغة التطبيقي في دراسة أساسيات الترجمة. نال عناني العديد من الجوائز، منها ،"جائزة الدولة التشجيعية" 1983،"وسام العلوم والفنون" 1983، "جائزة التفوق في الآداب" عام 1999"،"جائزة الدولة التقديرية "2002، " جائزة الملك عبد الله الدولية فى الترجمة " 2011 و"جائزة رفاعة الطهطاوى" 2014.