رحل عن عالمنا فارس الدراسات الأسبانية بمصر والعالم العربي المترجم د. محمد أبو العطا ، الذى فاز بوسام الاستحقاق المدني الممنوح من قبل الملك خوان كارلوس الأول ملك أسبانيا . يذكر أن د. محمد أبو العطا هو أستاذ ورئيس قسم اللغة الأسبانية بجامعة عين شمس،قام بترجمة عدد لا يحصى من المقالات والترجمات والمطبوعات ،له اكثر من خمسين دراسة بالعربية والاسبانية نشرت بمصر والخارج . و هوحاصل على شهادتي الليسانس والدكتوراة من جامعة كومبلوتينسي بمدريد،وعمل مستشارًا ثقافيا للسفارة المصرية باسبانيا،كما أن ترجماته للاعمال الأدبية للأدباء الاسبان أو من أمريكا اللاتينية تعد استتثنائية منها ثيلا وبورخيس وجارثيا- ماركيث ورامون خسيندير وكورتاثار. بالإضافة إلى اسهاماته في دراسة الرواية و الشعر والنقد الأدبي الأسباني بمصر ،وكذلك تنسيقه لكتاب "500 عام على الإسبانية بمصر" تكريما لبيدرو مارتينيث مونتابيث،بالاضافة لقيامة بالتدريس بشكل مكثف على مدار ثلاثة عقود. صدر له عن المركز القومي للترجمة الكثير من الاعمال المميزة والقيمة ، منها، كتاب "مسار الرواية الاسبانو امريكية" مسار الواقعية السحرية الى الثمانينات، الذي اعده اثنان من كبار نقاد الرواية المكتوبة بالاسبانية في الزمن الحالي . تأتي أهمية هذا الكتاب في أنه يغطي حوالي نصف قرن من الإنتاج الروائي الأسبانوأمريكي دون ثغرات،كما أنه يختص بالمنهج التحليلي للأعمال الروائية التي يتصدى لها و تجمع بين المحتوى الفكري والايدولوجي . كما ترجم مجموعة قصص لجورجي لويس بورخس،"رواية النوم في الشمس" من تاليف ادولفو بيوي كساريس ، ديوان خورخى لويس بورخس "مديح الظل"حيث يعد هذا العمل من اشهر الأعمال التي قدمها للعربية حيث يضم هذا المجلد ما كتبه خورخى بورخس من شعر ونثر في الفترة من 1967-1969 ويعد اصداره احتفالا ببلوغ كاتبه السبعين من العمر حيث يمثل هذا الديوان بورخس في أوج نضجه ، كما راجع المجموعات القصصية الشهيرة لماريو بارغس يوسا "الرؤساء" و"الجراء.