صدرت عن مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبو ظبي للثقافة والتراث ترجمة كتاب ماثيو كيلي "مدير الأحلام" مع مقدمة لباتريك لينسيوني، والكتاب يوضح " كيف يمكن للشركات أن تحقق نتائج رائعة إذا ساعدت موظفيها على تحقيق أحلامهم". يتضمن الكتاب - بحسب صحيفة "العرب اللندنية" - أن الشركة الكبرى تواجه مشكلات حقيقية، حيث تزداد مبيعاتها وتنخفض الروح المعنوية لدى موظفيها، ولذلك يبدأ المديرون البحث عن كيفية تحفيز هؤلاء الموظفين، بيد أنهم اكتشفوا أن التحفيز لا يكون بالضرورة بزيادة الراتب أو الترقي لوظيفة أعلى، ولكن التحفيز يكون عن طريق تحقيق أحلام الموظفين الشخصية. وقال الدكتور علي بن تميم مدير مشروع كلمة للترجمة "إن التركيز على ترجمة أهم الكتب التاريخية والروائية والشعرية والأدبية والمدرسية يقدم إستراتيجية هيئة أبوظبي للثقافة والتراث التي تسعى إلى تقديم ثقافة الآخر في سياقات التنوع والاختلاف، كما أنها تؤكد أهداف مشروع "كلمة" المتمثلة في فتح قنوات جديدة للقارئ العربي وإحياء حركة الترجمة من اللغات الأجنبية في الثقافة العربية". وقد قام بترجمة الكتاب إلى اللغة العربية الدكتور خضر حامد أحمد فلسطيني مقيم في دمشق، ولد في حيفا عام 1932 م، يحمل دكتوراة في العلوم الرياضية الفيزيائية "الميكانيك السماوي"، محاضر في الجامعات، ويكتب وينشر ويترجم كتباً وبحوثاً تخصصية، وله مقالات مترجمة ومؤلفة منشورة بالوريات العلمية، وبالأخص في مجلة العلوم الكويتية". أمّا مؤلف الكتاب فهو ماثيو كيلي، هو متحدث ومؤلف معروف عالمياً، بيع من كتبه أكثر من مليون نسخة، وظهرت كتبه في قوائم الكتب الأكثر مبيعاً في جريدة نيوتايمز، والوول ستريت جورنال، وإس إيه تودي، وبابليشر ويكلي، وغيرها من قوائم الكتب الأكثر مبيعاً، وخلال السنوات العشر الماضية ألقى ماثيو كيلي أكثر من 2500 محاضرة لأكثر من 3 ملايين شخص في مؤتمرات واجتماعات للعديد من المنظمات، ومنها 500 شركة تابعة لمؤسسة فورشن، وهيئات التجارة المحلية والمنظمات المتخصصة والجامعات والكنائس والجمعيات الخيرية.