صدرت في الأردن مؤخرا الرواية التاريخية "برق في الجبال" لمؤلفها الأديب الشيشاني أبو ذر أيداميروف، وقد ترجمها إلى اللغة العربية الكاتب الأردني فوزي أصحاب، وأقيم حفل توقيع خاص بها في النادي القوقازي بالزرقاء أدارته وتحدثت خلاله الدكتورة فاطمة جعفر، إضافة إلى المترجم أصحاب والكاتب د. أمين شمس الدين. وتتناول الرواية كما أشار د. أمين شمس الدين في تقديمه له - ونقلت عنه جريدة "الرأي" الأردنية - إحدى مراحل التاريخ الشيشاني المعاصر، وتحديداً فترة السبعينات من القرن التاسع عشر، عندما اندلعت ثورة أخرى في القوقاز ضد ظلم واستبداد النظام القيصري في روسيا وكان ذلك في عام 1877م ، حيث تلك الفترة القصيرة تكفي لكي تعطي لمحة عن مجمل الأوضاع التي كانت سائدة آنذاك في المنطقة، والتي اتصفت بصراع الشعوب المختلفة ضد طغيان الحكم القيصري في منطقة القوقاز وفي مناطق روسيا كلها. قامت تلك الشعوب لتحارب الظلم والفساد والاستبداد ومنها الشعب الشيشاني، علما بأن شعوب روسيا كانت تقاوم النظام القيصري الظالم حتى على الشعب الروسي نفسه، وغدا هدف المقاومة واحداً لكل الشعوب، وهو النضال ضد الظلم والتعسف من قبل النظام، ومن قبل أصحاب النفوذ وكبار المستفيدين وبعض المتعاونين مع النظام، ويتضح هذا من معظم فصول الكتاب. ويدور موضوع الرواية التاريخية - وفقا لنفس المصدر - حول فكرة دارت في خلد أحد أبطالها الرئيسيين "علبك" ، وهي الحصول على الحرية وعلى الحقوق الإنسانية والتحرر، باتحاد الشعوب الواقعة تحت الاحتلال القيصري مجتمعة دون التفريق أو التمييز من حيث الدين أو العرق ، كما تظهر من خلال أحداث الرواية طبيعة المجتمع الشيشاني ومنظومته القيمية والثقافية، والتي تتميز بالمساواة الاجتماعية والمروءة والاحترام والأخلاق . تجدر الإشارة إلي أن أبو ذر أيداميروف أديب وشاعر ومؤرخ شيشاني مخضرم وهو من الكتاب المتميزين في جمهورية الشيشان، صدرت له عدة مؤلفات في الأدب والشعر والتاريخ الشيشاني ومعظمها باللغة الشيشانية، و رحل الكاتب تاركاً وراءه كنزاً هائلاً من الثقافة الأدبية والتاريخية، ومن كتبه المترجمة إلى العربية والصادرة في عمان: "فوق دروب الجبال"، "الليالي الطويلة" .