ظلت اللغة العربية طويلا متعصية على تطبيقات تقنية التعرف بالصوت، ورغم الكثير من المحاولات التي برزت فيها قبل سنوات شركة صخر، وبعدها شركة IBM، الا ان كل التجارب لم تكن ناجحة بصورة كاملة، خاصة مع اختلاف اللهجات التي تتحدث بالغة العربية ووجود علامات التشكيل، ولكن يبدو ان التطبيقات الحديث التي تستخدم هذه التقنية على اجهزة المحمول استطاعت ان تتعامل مع هذه الصعوبات، والدليل تجربة تعد جيدة من شركة نوانس"، المتخصصة في التطبيقات الصوتية، من خلال طرخ نسخة عربية من تطبيقيها "دراجن ديكتيشن" Dragon Dictation و"دراجن سيرتش" Dragon Search، المخصّصين لأجهزة الآيفون والآيباد والآيبود تاتش. ويعرف مستخدمى اجهزة iPhone على وجه التحديد أهمية هذا النوع من التطبيقات، الذي يسهل كثيرا من التعامل مع البيانات والملفات من خلال الاوامر الصوتية، والتى ستقدم لاول مرة مجانا في مصر، بعد طرحها في وقت سابق بصورة تجريبية في الامارات والسعودية،وهى الان على App Store الخاصة باجهزة "اى فون"، مع الدعم للغة العربية الفصحى. ويسمح هذان التطبيقان، اللذان يقوم بتنزيلهما الملايين من المستخدمين من كافة أنحاء العالم، بتلقين الرسائل النصية القصيرة، والرسائل الإلكترونية، وتحديثات مواقع التواصل الاجتماعية، ومفردات البحث على شبكة الإنترنت. ويعمل تطبيق Dragon Dictation ، من خلال اوامر صوتية صريحة، مثل " من سيشاهد مبارة كرم القدم الليلة"، او من سيحضر اجتماع الغد"، ويقوم التطبق بتحويل هذا الامر الي نص، ومكن ارساله كرسالة بريد اليكتروني، او رسالة قصيرة، او تحديث على احد الشبكات الاجتماعية، والتطبيق الاخر Dragon Search، يقوم بالبحث من خلال خمس مواقع بحث متخصص من خلال الاوامر الصوتية ايضا، وحسب الشركة فان سرعة هذين التطبيقن تفوق بخمس مرات التطبيقات المشابهة. ويتوافق تطبيق "دراجن ديكتيشن" مع نظام التشغيل iOS-5 ويحوي شريط أدوات منبثق pop-up toolbar يحوي أيقونات للتطبيقات، ليتيح للمستخدمين بشكل سهل إرسال النص الملقّن إلى الرسائل الإلكترونية، والرسائل النصية القصيرة، وشريط تحديث الحالة في موقعي "فيبسبوك" و"تويتر" أو الوصول إلى الحافظة clipboard. ويحوي التطبيق على ميزة الحفظ الآلي التي تحتفظ بالنص الذي تمّ تلقينه، عندما يقاطع المستخدم مكالمة هاتفية واردة أثناء استخدامه للتطبيق. اقرأ أيضا : متصفحو فيسبوك بالهواتف الذكية في امريكا يتجاوز عددهم عبر الكمبيوتر