حضر كلّ من أرنو ديبليشان، وبينيشيو ديل تورو، وماتيو أمالريك، وكينت جونز، وجينا ماكي، وميستي أوفام، الندوة الصحفية لفيلم Jimmy P (Psychotherapy of a plains indian) فيما يلي مقتطفات.
بشأن الرواية: أرنو ديبليشان: عندما دخلت إلى المكتبة ورأيت العنوان، قلت لنفسي إن هذا الكتاب كتُب خصيصاً ليّ. ما أحبه عند دوفورو هو أنّه ساهم في تعميم التحليل النفسي، بل ونقله إلى محميات الهنود الحمر. أضفى على شخصيات متحدرة من أوساط متواضعة نبل شخصيات روايات توماس هاردي.
بشأن صعوبة تمثيل شخصية واقعية: ماتيو أمالريك: في البداية، يظن المرء أنه من الضروري مطالعة كل ما يتعلق بالرجل ومعرفة كل شيء عنه، ولكن ذلك مستحيل. بالمقابل، خضعت لتحليل نفسي، لم أكن أعرف هذا العالم من قبل. إنه عالم مغامرات، وهو أشبه بالغطس تحت الماء وبالكائنات التي تعيش في أعماق البحار.
بشأن الإخراج: أرنو ديبليشان: عملت مع جينا غولدمان (مشرفة على الديكور أمريكية). حاولت أن أشرح لها مبادئ الموجة الجديدة في السينما: مثلا إعادة تصوير الأحداث كما جرت بأكبر قدر من الدقة والوفاء.
بشأن مفهوم "الغريب": أرنو ديبليشان: يتعلق الفيلم برجلين، واحد قادم من مونتانا، والآخر من فرنسا، ويلتقيان في منطقة نائية. إنها قصة رجلين يصبحان أمريكيان. وما أثّر فيّ الأكثر هو أنّ جيمي لم يعد إلى المحمية. فيما بعد سافر إلى سياتل لكي يعيش حياة مختلفة.
بشأن "التجربة الأمريكية": أرنو ديبليشان: كما كان يقول رونوار: "الإسكافي في الهند شبيه بالإسكافي في باريس". لم أفكر في أنه أول فيلم لي في أمريكا. كان عليّ أن أخرج هذا الفيلم ولم يكن ممكنا إخراجه في مكان آخر.