تحديد موعد ومكان ودية مصر ضد السعودية    مباشر الدوري الإنجليزي – ليفربول (1)-(0) توتنام.. صلاح يهدر    ضبط ربع طن لحوم فاسدة ومذبوحة خارج المجازر الحكومية وتحمل أختاما مزورة بالمنوفية    إصابة 6 أطفال إثر هجوم كلب ضال بمنطقة المعنا في قنا    الصندوق السيادي يدعو بنوك الاستثمار للتقدم بعروض فنية ومالية لإدارة طرح 20% من شركة مصر للتأمينات    الصحة العالمية تخصص مليوني دولار لدعم الاستجابة الصحية في لبنان والعراق وسوريا    دفع تعويضات عن الخسائر.. إيران تعلن شروطها لوقف الحرب    روسيا تخمد حريقا في مستودع نفط جراء هجوم بمسيرات أوكرانية    يونيفيل: تعرضنا لإطلاق نار يُرجّح أنه من مجموعات مسلحة غير تابعة للدولة    1721 وظيفة في 33 شركة خاصة عبر نشرة التوظيف الأسبوعية لوزارة العمل    رئيس جامعة بني سويف يرأس اجتماع إدارة الوافدين    سعر الدولار مساء اليوم 15 مارس 2026    ارتفاع البنزين 24% في الولايات المتحدة منذ بدء الحرب على إيران    تأجيل محاكمة 30 متهًا بخلية الدعم المالي    "سالب واحد" و"ضل" في ثاني أيام العيد ب "نوادي المسرح "بكفر الشيخ    الليلة.. حفل توزيع جوائز الأوسكار ال98 بمسرح دولبي في لوس أنجلوس    الجمهور يهاجم الحلقات الأخيرة من مسلسل علي كلاي.. لهذا السبب    على جمعة: عدم المسئولية في الإنجاب والتعدد يؤدي لظواهر كارثية كأطفال الشوارع    الجامع الأزهر يحتضن إفطار 5 آلاف طالب في اليوم ال25 من رمضان    علي جمعة ل فتاة: التعدد عملية جراحية مؤلمة والطلاق حق للزوجة المتضررة    حصول طب طنطا ومستشفياتها الجامعية على الاعتماد المؤسسى من المجلس الصحى    النائبة داليا السعدني: دعم الأعمال الفنية الهادفة ضرورة لترسيخ الهوية الوطنية    الأورمان عضو التحالف الوطني تواصل توزيع المساعدات الغذائية وتنظيم معارض أثاث    وكيل صحة سوهاج يستقبل مدير فرع التأمين الصحي لبحث تطوير الخدمات الطبية    الأزهر يوضح الفرق بين زكاة الفطر وزكاة المال والصدقة    شركة مصرية تستهدف توطين صناعة البوردة الإلكترونية في مصر    سميرة عبدالعزيز عن وصية زوجها قبل رحيله: لا تتركي الفن أبدا    برلمانية: الرئيس السيسي وضع الحقائق أمام المصريين لتعزيز الثقة والمصارحة    برلمانية: الدولة تتحرك لحماية المواطنين وتوفير احتياجاتهم    جوهر الرياضة أمام الوزير جوهر نبيل    كوبي: مبابي وكاريراس جاهزان لمواجهة مانشستر سيتي    المجر: أوكرانيا لن تنضم للاتحاد الأوروبي طالما أن أوربان رئيس للوزراء    الخارجية الأمريكية: لا إصابات بين موظفي السفارة بعد استهدافها بطائرتين درونز في بغداد    لعدم التوصل لاتفاق.. إلغاء مباراة فيناليسيما بين الأرجنتين وإسبانيا    إصابة 8 عمال في انقلاب سيارة نصف نقل بالغربية    إصابة 8 عمال يومية في حادث انقلاب سيارة ربع نقل بالغربية    اليوم.. مطار القاهرة يعيد توزيع رحلات «إيركايرو»    رئيس "نقل النواب": حديث الرئيس في إفطار الأسرة المصرية اتسم بالشفافية.. والوعي الشعبي هو حائط الصد الأول لمواجهة التحديات الإقليمية    وزيرة التنمية المحلية تبحث مع محافظ البحر الأحمر إزالة التعديات وتطوير الخدمات    الطقس غدًا الاثنين 16 مارس 2026.. دفء نهاري وبارد ليلي مع شبورة ورياح نشطة في بعض المناطق    خلال 24 ساعة.. الداخلية تضبط أكثر من 110 آلاف مخالفة مرورية    القومي للمرأة يطلق برنامجًا تدريبيًا حول «التمكين الاجتماعي»    حمزة عبد الكريم يشارك فى خسارة شباب برشلونة ضد بيتيس بنهائي كأس إسبانيا    في يوم الدبلوماسية المصرية.. الرئيس السيسي يشيد بدور الخارجية في حماية مصالح الدولة    هل تنجو الطفلة فيروز بعد إصابتها؟.. مفاجأة فى الحلقة 11 من فرصة أخيرة    قادمين من مصر.. خارجية العراق تعلن وصول أول دفعة من العالقين بالخارج    وزير الصحة يتابع نشاط المشروعات القومية والمرور الميداني على 29 مستشفى بمختلف المحافظات    النائب العام الإماراتي يأمر بالقبض على 25 متهما وإحالتهم لمحاكمة عاجلة لنشر محتوى مضلل يضر بتدابير الدفاع    الزيمبابوي برايتون تشيميني حكمًا لمباراة شباب بلوزداد والمصري بالكونفيدرالية    «السنباطى» تتابع مبادرة «صحة ووعي» لفحص وعلاج أطفال دور الرعاية بالإسكندرية    طريقة عمل البسبوسة، تحلية رمضانية مميزة وبأقل تكاليف    «عبد الباري»: تشغيل 3 أجهزة إيكمو حديثة بالقصر العيني لتعزيز الرعاية الحرجة    بعثة الزمالك تصل إلى القاهرة بعد التعادل مع أوتوهو بالكونفدارلية    أسعار الفاكهة في المنيا اليوم الأحد 15 مارس 2026    أسرة «روزاليوسف» تجتمع على مائدة واحدة فى حفل إفطارها السنوى    نهضة بركان يتعادل مع الهلال في ذهاب ربع دوري أبطال أفريقيا    المفتي: القرآن كله متشابه في الإعجاز والبلاغة.. والإحكام والتشابه ثنائية مذهلة وصف الله بها كتابه العزيز    دعاء ليلة رمضان الخامسة والعشرين..نفحات إيمانية وبداية رحمة ومغفرة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مؤتمر أبو ظبي الدولي للترجمة يكرم المصرية مروة هاشم
نشر في صدى البلد يوم 06 - 05 - 2013

شهدت فعاليات الجلسة الختامية لمؤتمر أبو ظبي الدولي الثاني للترجمة، الذي عقده مشروع "كلمة للترجمة" مؤخرا تحت شعار "تمكين المترجمين" بالتزامن مع معرض أبو ظبي الدولي للكتاب، تكريم المترجمة المصرية مروة هاشم لعضويتها في اللجنة الاستشارية للمؤتمر.
وكانت تلك اللجنة قد تشكلت في ختام مؤتمر أبو ظبي الدولي الأول للترجمة العام الماضي وضمت كلا من على الشعالي مقررا "الإمارات" ومروة هاشم "مصر" وتحسين الخطيب "الأردن" وعز الدين عناية "تونس".
قدمت المترجمة مروة هاشم في الجلسة الثانية باليوم الختامي للمؤتمر، ورقة عمل حول الترجمة الأدبية من العربية إلى اللغات الأخرى، وفي مستهل حديثها وجهت الشكر لمشروع "كلمة للترجمة" متمثلا في الدكتور على بن تميم مدير المشروع، وطالبت بالاستمرار في عقد هذا المؤتمر للعام الثاني على التوالي للإرتقاء بحركة الترجمة، وإتاحة الفرصة للمترجمين للمشاركة والإدلاء بآرائهم في قضايا الترجمة وإشكالياتها.
وحول واقع الترجمة الأدبية من العربية إلى اللغات الأخرى، أشارت "هاشم" إلى أن ترجمة الأدب العربي لم ترق إلى ما يجب أن تكون عليه، وللأسف تعد حركة الترجمة الأدبية من العربية متأخرة عن كثير من اللغات الأخرى، وفي المقابل يوجد تركيز على حركة ترجمة الأعمال الأدبية الأجنبية إلى اللغة العربية، ولا يتفق حجم ما نقلناه إلى اللغات الأجنبية إطلاقا وحجم ما تحويه مكتبتنا العربية من أعمال أدبية، حيث يتوافر لدينا بالفعل حصيلة إنتاج عربي تمتد إلى ما يقرب من ستة عشر قرنا منذ بدايات الأدب العربي التي ترجع إلى عام 450 ميلاديا.
وأوضحت المترجمة المصرية مروة هاشم أنه رغم الاهتمام الغربي المتزايد بالترجمة الأدبية من العربية إلى الإنجليزية خلال الفترة الأخيرة، إلا أن الأزمة الاقتصادية العالمية أدت إلى خفض الميزانيات المخصصة للترجمة، كما تعتمد عملية اختيار الكتب التي تتم ترجمتها من العالم العربي على عوامل سياسية اجتماعية ولا تقوم بالضرورة على رغبة حقيقية في اكتشاف الثقافة الأدبية العربية، ومن ثم ينظر إليها على أنها مصادر توثيقية أو توضيحية وليست أعمالا أدبية في حد ذاتها.
وأكدت على الحاجة إلى التركيز على ترجمة الأدب العربي إلى اللغات الأخرى قائلة "إن الأدب هو المعبر الصادق عن حقيقة الثقافة العربية، ونحن نحتاج إلى من يعبر عن واقعنا الحقيقي وثقافتنا للآخر، من دون فوضوية النقل وعشوائية الانتقاء أو الترويج للمفاهيم الخاطئة عن العرب وثقافاتهم، والأدب العربي قادر على المنافس والحصول على جوائز عالمية، ومدى انتشاره مرهون بأن نعرض ما لدينا من أعمال أدبية من خلال عملية ترجمة أدبية جيدة، تدرك المحتوى الثقافي العربي، وجماليات اللسان العربي، وكذلك تتقن أدوات التعبير باللغة المنقول إليها، مع أهمية توافر جهة داعمة ترعى هذا التحرك وخطة عربية شاملة، وتوجيه عملية النقل من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية في مجالات العلوم والمعارف الحديثة".
والجدير بالذكر أن المترجمة مروة هاشم درست الأدب الإنجليزي بجامعة القاهرة، وقد صدر لها عدد من الكتب المترجمة منها: المجموعة القصصية "ترجمان الأوجاع" وكتاب "ظلال الاستهلاك" وكتاب "الحلقة المفقودة" وكتاب "التطريز في الهند وباكستان" عن مشروع كلمة للترجمة، وكتاب "عبودية الكراكيب" وكتاب "فن الحياة" وكتاب "تقنيات الأداء المسرحي..بناء الشخصية"، وكتاب "كيف تصبح ممثلا موهوبا .. حول أسلوب فن التمثيل" عن دار نشر شرقيات، كما نشرت العديد من المقالات والحوارات الصحفية في مجلتي "نصف الدنيا" و"علاء الدين" وإصدارات دار الصدى الإماراتية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.