استلم صباح اليوم، الدكتور أنور مغيث، أستاذ الفلسفة المعاصرة بكلية الاداب بجامعة حلوان، مهام منصبه، مديرًا للمركز القومي للترجمة. فور تسلمه مهام العمل، قال «مغيث»،: نظرًا لمعرفتي بالعاملين في المركز وتقديري لحبهم وحماسهم في العمل، أتصور أن تعاوننا كفريق يجعلنا من الممكن أن ننهض بالمركز بصورة محسوسة وجلية في المشهد الثقافي، هذا وقد قررت الاجتماع بجميع العاملين بالمركز يوم الأحد القادم، وذلك كبداية جديدة أحاول أن أتواصل من خلالها مع جميع من يعملون بالمكان. الدكتور أنور مغيث، خريج قسم الفلسفة بكلية الاداب –جامعة القاهرة، حصل على الدكتوراة من جامعة باريس، ويعمل مدير المعهد الجامعي لاعداد المعلمين باللغة الفرنسية، وأستاذ مادة الفكر العربي المعاصر بقسم الدراسات الإسلامية بجامعة برشلونة المفتوحة. للدكتور أنور مغيث العديد من الدراسات المنشورة بالعربيه والفرنسية في مجالي الفلسفة والفكر العربي المعاصر، بالإضافة إلى عدد كبير من الترجمات عن الفرنسية، نذكر منها: كيف نصنع المستقبل "روجيه جارودى_دار الشروق"، في علم الكتابة "جاك دريدا-المشروع القومي للترجمة"، وعن المركز القومى للترجمة أيضا صدر له «كيف يدمر الأثرياء الكوكب»، و«الخروج من الرأسمالية» لهيرفي كييف، و«السان سومنيون في مصر».