يستعد مركز المخطوطات بمكتبة الإسكندرية، بالتعاون مع معهد المخطوطات العربية، لإصدار كتاب "شاناق في السموم والترياق"، تحقيق الراحل الدكتور محمد يسرى سلامة، كأول تحقيق علمي للنسخة الكاملة من هذا الكتاب. وقال رامي الجمل، القائم بأعمال مدير المركز، إن الدكتور محمد يسري قام بجهد كبير في جمع النسخ ومقابلتها، وحل ما بها من إشكاليات نصية. وأضاف: "ساعدت يسري خلفيته الطبية في فهم معضلات النص، وإيجاد المقابلات العلمية الحديثة، للعديد من المصطلحات الواردة في النص المخطوط، كما استعان بالمستعربة يوليانا مولر، لترجمة بحث المستشرقة الألمانية الكبيرة بتينا شتراوس، عن مخطوطات الكتاب إلى العربية. صدر التحقيق بمقدمة بحثية، استعرض فيها ما بذله من جهد، وما توصل له من استنتاجات هامة، فيما يتعلق بنسخ الكتاب وترجمته وتحقيقه. ويعتبر كتاب "شاناق في السموم والترياق"، من أوائل المؤلفات الطبية المترجمة، فالكتاب الأصلي ألفه الطبيب الهندي شاناق أو شاناقيا، وترجمه من الهندية إلى الفارسية المترجم والطبيب الفارسي منكه، ثم نقله إلى العربية أبو حاتم البلخي، في زمن البرامكة، في عصر الخلافة العباسية.