في نشاط تفاعلي لغوي اجتماعي ونفسي يمكنك ان تسأل من حولك.. تري ما المقصود بالعنوان اعلاه »هذا الأحمق الذي لا أراه!!« إن فعلت فستجد استجابات مثل الاتي: (1) أكيد حضرتك بتتكلم عن سائق الشاحنة »الأحمق« الذي يسير تحت تأثير المخدرات ولا أراه إلا عندما يقترب من السيارات الاخري فيحطمها واحدة تلو الأخري.. (2) ربما تتحدث عن أحد الموظفين من الحمقي ممن يكتبون شكاوي كيدية خاوية من الحقائق وبعيدة عن أي مستوي من التعقل والعقلانية. (3) ربما تتحدث عن رئيس متسلط في مكان العمل يكتب تقارير سرية من أي نوع عن الآخرين ولا تمس كبد الحقائق في شيء وربما تكون وسيلته للوصول الي القيادات الأعلي حيث يقنعهم انه يدير معارك الشرف والبطولة والحسم والعزم ومحاربة »الفاسدين« و»الفساد«.. الي آخره من طواحين الهواء.. (4) ربما تتحدث هنا عن ذلك الموقف الذي نسمع فيه احدي الضحايا يقول.. »بس لو أعرف مين اللي عمل الزمبة دي.. مش حارحمه..«.. ولكنه ذلك الاحمق الذي لم تره.. (5) ربما تتحدث عن ترشيح شخصية ما لجائزة ما.. ثم يأتي من يتحدث عن عدم استحقاق المرشح لاسباب غير حقيقية وغير علمية أو موضوعية وإنما تخدم من هو اقل منه للحصول عليها »حيث أهل الثقة وأهل الخبرة« وهنا لا تري هذا الاحمق الذي يعمل خلف الكواليس بهذا الاسلوب المتخلف..«. في الواقع ان التحليلات الخمسة السابقة تصح بكل التأكيد كاحتمالات لمعني »ذلك الأحمق الذي لا أراه« ولكن الطريف انني وجدت معرضا لأجهزة الكمبيوتر علي جانب أحد المؤتمرات حيث يدعي من يدعي وعلي صفحات كاملة في جرائد عربية تقول »أصبحت الترجمة الآلية في متناول يدك« وفي هذا حماقة »علمية« كبيرة وكذب.. فالترجمة مضمونة علي مستوي المفردات والجمل البسيطة فقط.. فذهبت لأحد هؤلاء الذين يبيعون هذه البرامج وطلبت منه ترجمة مثل بالانجليزية يقول out of sight out of mind ويترجم بالعربية »البعيد عن العين بعيد عن القلب« ولكن البرنامج ترجم الفقرة الأولي الي كلمة »غير مرئي« والثانية الي »الاحمق أو الابله«.. لتكون الترجمة كلها »هذا الاحمق الذي لا أراه« وهنا قلت له لا تبالغ لو سمحت وتخدع من لا يعرف فعلم اللغويات الحاسوبية الذي فجر متخصصوه بدايات مجال »الذكاء الصناعي« يدركون أن الطريق امام »الذكاء الاصطناعي« لا يزال طويلا خاصة في مجال الترجمة الآلية التي تصل الي حد معقول من الدقة.. عموما لقد فتحت الترجمة الغلط التي اشرنا لها تأمل كاتب السطور لمفردات الحمق، فوجدت عشرات المعاني للمفردات المترادفة للحمق والحماقة باللغة العربية الثرية في كل المعاني، ووجدت ان الجهل هو عدم العلم بينما الاحمق لا يعلم ويدعي العلم.. وان الحمق غريزة، عن ابي اسحاق قال »اذا بلغك أن غنيا افتقر فصدق، وان فقيرا استغني فصدق، واذا بلغك ان احمق استفاد عقلا فلا تصدق« ويقول البصري »ان عتاب الاحمق مضيعة للوقت« وقال لقمان لابنه »يا بني لان يضربك الحليم خير من ان يداهنك الاحمق..«. ويقال ان للحمق والحماقة حوالي 400 معني باللغة العربية، فالاحمق هو الرقيع والمأفوك والهجرع والاهوج والهيجبوس والهنبك والاخرق والجعبس والهرش والدعبوث والخرف والخطل.. والطريف ان هناك من يجد الوقت ليناقش ان كلمة »الهبنقع« تعني الاحمق وان هناك من يجادل بأنها لا تعني ذلك وقد يكون من الأفضل والادق الا تقول »الهبنقع« ولكن من الأفضل والادق ان تقول علي الاحمق انه هو »الحزنبل« و»البلعوس« و»اللعوق« والمجنون.. ولا حول ولا قوة إلا بالله والله هو وحده المستعان..