احتفت جريدة إندبدنت البريطانية بالنسخة الإنجليزية من رواية "يوتوبيا" للكاتب د. أحمد خالد توفيق؛ حيث قامت بعمل تقرير مفصّل حول الترجمة الإنجليزية للرواية، حيث وصف كاتب التقرير الرواية بأنها شديدة الإمتاع على الرغم من قتامة شخصياتها. وجاء التقرير الذي نشرته جريدة إندبندنت أمس الأول (الأحد) واصفا لأحداث الرواية؛ فقد بدأ التقرير بسرد أول جزء في الرواية، والتي يصف فيه بطل الرواية حالة الخواء التي يعيشها، وكون حياته بلا معنى. يتطرق التقرير بعد ذلك في وصف سريع لأحداث الرواية، ويتم التركيز في إحدى الفقرات عن العلاقة بين المصريين والإسرائيليين، وعن حالة الخواء التي تجعل البطل يتساءل: لماذا الدولة الإسرائيلية هي الدولة العدو؟ في نهاية التقرير يتم وصف الرواية بالكئيبة، وأن شخصياتها قاتمة، إلا أنها على الرغم من كل هذا تتسم بالإقناع الشديد، خاصة فيما يتعلق بالأجزاء التشريحية، خاصة أن مؤلفها أستاذ للطب في بلاده. وتمّ التعليق في نهاية التقرير على أن د. أحمد خالد توفيق من أكثر الكتّاب مبيعا في العالم العربي، وأن تخصصه في كتابة الخيال والرعب، وأن روايته تلك تنضم بجدارة للروايات الكابوسية التي تصف مستقبلا كابوسيا حتى إنها تتميز عن رواية "البرتقالة الآلية" الشهيرة. كما تمّ وصف الرواية بالتحفة الصغيرة، وتحدى كاتب التقرير أن يقوم أي شخص بالبدء في هذه الرواية وعدم تركها إلا بعد انتهائه منها وذلك في جلسة واحدة. يُذكر أن رواية "يوتوبيا" من أكثر الكتب مبيعا في مصر، وقد تمّ الاحتفاء بها أكثر من مرة خاصة بعد صدور عدة طبعات لها، وترجمتها إلى بعض اللغات الأجنبية.