التسامح هو الاحترام والقبول والتقدير للتنوع الثقافي ولأشكال التعبير والصفات الإنسانية المختلفة. التسامح هو أن نوطن أنفسنا على قبول الآخر ونحن نحمل في الوقت ذاته أفكارا لا تتفق مع أفكار الآخرين ونرى في هذا الإختلاف تعبيرا عن طبيعة الحياة والمجتمع والكون. إن التسامح قيمة فلسفية ومعرفية يتولد عنها بناء سلوك اجتماعي يحدد الترابط الوظيفي بين الأفراد والجماعات وتنتج عن التسامح جملة من المعايير المجتمعية كحرية التعبير وحرية الإبداع وحرية الامتلاك، واختيار نمط الحياة وأسلوب العيش المختلف، وقبول الآخر المتعدد المتنوع وتجاوز الكثير من الاختلافات في المعتقدات والأيدولوجيات والعرقيات. تتجلى التباين في المجتمع الإنساني العدد الكبير من الأعراق و الأجناس والأديان والمذاهب التي تحمل قيماً ومعتقدات تؤدي إلى ثقافات مختلفة، ثم يتجلى التوحد في أن كل أعضاء هذه الكيانات البشرية يشتركون في كونهم يسعون للعيش بكرامة وسلام وتحقيق طموحاتهم ومصالحهم، فإن احتكاك المجتمعات بعضها البعض وتشابك المصالح فيما بينها نتيجة لثورة الاتصالات والتكنولوجيا المعلومات والمواصلات التي تجعل التسامح والتعايش السلمي والعيش المشترك حاجات لتحقيق مصالح المجتمعات جميعها. يهدف التسامح إلى احترام الأخرين في الاختلاف، والقدرة على تحمل الرأي الآخر، والصبر على أشياء لا يحبها الإنسان ولا يرغب فيها، وأبعد من ذلك قد يصبر على ما يعتبره من اقضة لمنظومته الفكرية والأخلاقية، ولا يتحقق التسامح إلا باحترام حرية الآخر، وطرق تفكيره وسلوكه وآرائه السياسية والدينية، لأن الفكر نفسه يتم التعبير عنه في الواقع، عبر ممارسات وسلوكيات تتعلق بإقرار حرية المعتقد للإنسان الفرد والآخرين وتفعيل التباين في الرأي والثقافة والفكر والمعرفة. ولا يعني التسامح التنازل عن الحقوق أو التساهل عن الواجبات، بل هو اتخاذ موقف إيجابي فيه إقرار بحق الآخرين في التمتع بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية. إن التسامح مسؤولية تشكل عماد حقوق الإنسان، ينطوي على نبذ الاستبدادية ويثبت المعايير التي تنص عليها الصكوك الدولية الخاصة بحقوق الإنسان. التسامح هو الإقرار بأن البشر المختلفين بطبعهم في مظهرهم وأوضاعهم ولغاتهم وسلوكهم وقيمهم، ولهم الحق في العيش بسلام ما يطابق مظهرهم مخبرهم، وهو يعني أبدا أن آراء الفرد لا ينبغي أن تفرض على الغير. التسامح الذي ما يلزمه العصر لتحقيق الوئام على المستوى الدولي أن يلقى التعدد الثقافي الذي يميز الأسرة البشرية قبولا واحتراما من جانب الأفراد والجماعات والأمم. إن التسامح الذي يقود التعايش والاستقرار الاجتماعي وتطوير أواصر وأسباب التعاون بين مختلف أبناء المجتمع، يؤكد ضرورة الالتزام بهذه القيم والمبادئ من المحبة والمودة والتآلف. التسامح هو البيئة التي تثمر فيها الأفكار ويتحقق فيها التنوع والتمييز وينتج التسامح قيمة أخلاقية أساسية في السلم المجتمعي والاحترام المتبادل. يتمثل التسامح الاحترام والقبول والتقدير ويتعزز الانفتاح والاتصال وحرية الفكر والضمير. *كاتب المقال أستاذ مساعد بقسم اللغة العربية وآدابها جامعة عالية، كولكاتا – الهند متخصص في الأدب الروائي العربي، والأدب العربي الهندي ، وايضاََ الترجمة من العربية إلى الإنجليزية والعكس حاصل علي ماجيستير ودكتوراه في اللغة العربية من نيودلهي. الهند وحاصل علي العديد من الشهادات والدبلومات 1.دبلوم اللغة العربية الحديثة عام 1999 2.دبلوم متقدم في الترجمة العربية عام 2003 3.شهادة في اللغة الإسبانية عام 2012 4.دبلوم اللغة الاسبانية عام 2013 وشارك في الكثير من الندوة والمؤتمرات وورش العمل عن "مساهمة المرأة العربية في الرواية العربية الحديثة" و"الاتجاهات الجديدة في كتابة السيرة النبوية في الهند" و"النبي محمد في الشعر الأردية للدكتور محمد إقبال" و"الصوفية: كوسيلة للوئام الاجتماعي في الهند" و"صورة المرأة العربية في الأدب العربي الحديث" و"التعايش السلمي في المجتمعات متعددة الثقافات و "مفهوم السلام في الإسلام" وايضاََ عضو في عدة جمعيات علمية مثل عضو لجنة أبحاث وتطور المبرمجين ،جامعة عالية عضو لجنة المساعدة الإنمائية (اللجنة الأكاديمية للقسم) عضو مجلس الدراسات: جامعة عالية جامعة كولكاتا عضو لجنة المناهج بجامعة عالية جامعة كولكاتا. عضو لجنة الامتحانات بجامعة عالية جامعة كولكاتا. عضو لجنة النشر: جامعة عالية كولكاتا ، عضو مجلس الدراسات: جامعة بردوان غرب البنغال عضو هيئة تحرير مجلة الدراسات المستدامة .العراق عضو هيئة تحرير المجلة الدولية ل Trans Stellar الهند عضو هيئة تحرير المجلة الدولية لأبحاث العلوم الإنسانية والاجتماعية عضو هيئة تحرير النشرات الإخبارية بجامعة عالية. وتم اصدار له كتب بالعربيه مثل 1. "مساهمة الشيخ الهند محمود حسن الديوبندي في النضال من أجل الحرية" دار المعارف ديوبند عام 2008. 2. حسن الهند – غلام علي آزاد البلجرامي. حياته وأعماله "للمطبوعات الآسيوية الهنديةنيودلهي عام 2012 وباللغة الإنجليزية: 1.المساواة بين الجنسين في الإسلام: ورد ورد كتب نيودلهي 2019 ، 2. مساهمة الحضارة الإسلامية في مجال العلوم والتكنولوجيا ورد كلام كتب نيودلهي 2019 ، اما عن الكتب المترجمة من العربية إلى الأردية: 1. ترجمة "مسافر" ل "النبي" لجبران خليل بقلم هند آسيان للنشر نيودلهي عام 2012. 2. ترجمة "Dharti ka Deota" ل "Aalihatul – Ardh" لجبران خليل من قبل Hind Asian Publication 2013. 3. ترجمة جبران خليل "رمل و زبد" عام 2013 4. ترجمة باجال "المجنون" لجبران قليلين 2013 ومن الأردية إلى الإنجليزية: 1. "الثورة في العالم العربي" من اللغة الأردية "الدنيا العربية إنقلاب" للبروفيسور محسن عثماني الندوي ، منشورات Hydrebad ، 2013. 2. المشاريع تاريخ الدول الإسلامية ، حافظ شمس الدين الظبي ، وزارة الثقافة. من الهند ، من خلال مكتبة كلكتا الوطنية في عام 2014. وله العديد من المقالات المنشورة في عدة مواقع اعلامية داخل مصر وخارجها