ينظم مهرجان إدنبرة الدولي للكتاب والمجلس الثقافي البريطاني مؤتمر إدنبرة لأدباء العالم (EWWC) يومى 7 و8 ديسمبر. يُعقَد المؤتمر على مدار يومين بالمجلس الثقافى البريطانى بالعجوزة وبمركز التعليم المدني بالجزيرة. ويأتي تنظيم المؤتمر بالتعاون مع مكتبة ديوان، وجامعة القاهرة (قسم اللغة الانجليزية - كلية الآداب)، والهيئة المصرية العامة للكتاب. ويجمع هذا المؤتمر العديد من كبار الأدباء المصريين الذين تمت دعوتهم للمشاركة في هذا الحوار العالمي. جميع فعاليات المؤتمر مفتوحة للجمهور. يضيف مؤتمر القاهرة بعض الأصوات الفاعلة للنقاش العالمي لمؤتمر إدنبرة لأدباء العالم حيث يطرحون عددًا من الأسئلة المهمة على الساحة الدولية. يطرح الشاعر والمُعلق السياسي‘ تميم البرغوثي‘ تساؤلاً: "هل ينبغي أن يكون الأدب سياسيًا؟" ويجيبه على هذا السؤال الشاعر الأسكتلندي ‘آنجس مانكيل‘. أما الحوار الثاني فسوف ينظر في موضوع 'مستقبل الرواية‘، حيث توجه الأديبة والمترجمة ‘سحر الموجي‘ كلمة للجمهور المصري والدولي المشارك في المؤتمر وتتأمل معهم في الطريق الذي يسلكه فن الأدب، وتُجيب على ما يُطرح من أسئلة في هذا الصدد الروائية البريطانية ‘ماجي جي‘. المؤتمر هو الخامس ضمن سلسلة من الفعاليات التي أقيمت في أربعة عشر بلدًا، من مصر إلى أستراليا مرورًا بروسيا والهند وكندا والتى جاءت بعد مهرجان إدنبرة الدولي للكتاب الذى عُقِدَ في إدنبرة فى أغسطس 2012. ويعتبر المؤتمر هو أحد أكبر الشراكات بين مهرجان إدنبرة الدولي للكتاب والمجلس الثقافي البريطاني بدعمٍ من صندوق معارض ومهرجانات إدنبرة التابع للحكومة الأسكتلندية، ومؤسسة ‘Creative Scotland‘ ومجلس مدينة إدنبرة، ومؤسسة ‘Event Scotland‘. كما يُعتبر المؤتمر جزءًا من مهرجانات لندن 2012. وقال نيك بارلي، مدير مهرجان إدنبرة الدولي للكتاب: "نعتقد أن الأدباء لهم دورًا في تحفيز خيالنا وبالتالي توليد الاحترام المتبادل بين الأفراد والأمم. يمثل المؤتمر فرصة لنا جميعًا لإعادة النظر في كيف يمكن للأدباء وكتاباتهم أن يلعبوا دورًا في فهم عالمنا وتحسينه." صرحت سوزي نيكلين، مدير قسم الأدب بالمجلس الثقافى البريطاني قائلة: "منذ وقت طويل وقبل تنظيم المهرجانات الأدبية بوصفها أماكن ليلتقي الأدباء مع بعضهم البعض وكذلك مع قُرائهم، قاد مؤتمر إدنبرة للأدباء الطريق مُهيئًا منتدى للحوار والمناظرات الأدبية الدولية وهو ما يظل في صميم عمل قسم الأدب بالمجلس الثقافي البريطاني في جميع أنحاء العالم، ونحن سعداء بأن نكون جزءً من الشبكة العالمية التي تعمل على تيسيير النقاش والتشجيع على إقامته حول دور الأدباء والأدب في عصرنا." ومن بين الأنشطة التي يتضمنها يوما المؤتمر مناظرة بين المُترجم آدم طالب والمترجمة رندة أبو بكر لمناقشة التحديات التي تواجههما والخيارات التي يلجئان إليها عند ترجمتهما للنص نفسه من رواية ‘عاشق الحي‘ للكاتب يوسف أبو رية. يُدير النقاش السيد/ نيل هيوسون، المدير المساعد لبرامج التحرير، بدار نشر الجامعة الأمريكية. يُقدم الكاتبان البريطانيان ‘آنجس مانكيل‘ و ‘ماجي جي‘ أنفسهما وأعمالهما للقُراء المصريين في مقهى أدبي تشمل الأنشطة أيضًا تنظيم حدث ‘القراءة للأطفال - ‘Kids Read للأطفال من عمر 6 إلى 11 سنة يتضمن الحدث رواية القصص، وأنشطة فنية وحرفية، فضلاًا عن ورشة عمل مخصصة للآباء والأمهات. يهدف برنامج ‘القراءة للأطفال‘ إلى تشجيع القراءة بين الأطفال في المرحلة الابتدائية وهو برنامج إقليمي برعاية حصرية من بنك إتش إس بي سي مصر.