بدأ حفل صدور الترجمة العربية لكتاب "الأدب العربي المعاصر من النهضة إلى اليوم" بحضور مؤلفة الكتاب الإيطالية إيزابيلا دافليتو، ومترجمي الكتاب لمياء الشريف وحسين محمود، وذلك بالمركز القومي للترجمة فيما يشارك في الندوة الناقد الدكتور شوكت المصري، والدكتورة ماريا افينو، وأدار اللقاء الدكتور أنور مغيث مدير المركز. قال مغيث: إن دراسات الأدب العربي تعتبر دراسات كلاسيكية واستشراقية كتبها عدد من الدارسين والباحثين الذين عاشوا في البلاد العربي وتعرفوا عليها وعلى كتابها وأدبائها وهو ما فعلته الكاتبة الإيطالية إيزابيلا دافليتو. ومن جانبه قالت مؤلفة الكتاب: إن دوافعها لكتابة هذا الكتاب هو عدم وجود كتاب عن الأدب العربي في لغتها الأم الإيطالية باستثناء كتاب واحد لأحد المستشرقين الطلياني والذي تناول بحثه الأدب العربي في العصر الجاهلي وحتى عصر النهضة ومن ثم فقررت استكمال بحثه بوضع هذا الكتاب الأدب العربي من النهضة وحتى اليوم، كي يكون معينا لطلابي دارسي اللغة العربية والأدب العربي في إيطاليا.