أعلن أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، اليوم، أسماء الكتب التى حصدت جوائز المركز الثلاث: جائزة رفاعة الطهطاوى فى دورتها الثامنة، جائزة الشباب فى دورتها الخامسة، وجائزة الثقافة العلمية فى دورتها الثانية. فاز بجائزة رفاعة الطهطاوى المترجم مراد تدغوت عن كتاب "الكتاب العربى المخطوط" من تأليف المستشرق وعالم المخطوطات الفرنسى فرانسوا ديروش. صدر الكتاب عن معهد المخطوطات العربية فى 2016. ويضم أربع محاضرات ألقاها ديروش بباريس فى نوفمبر 2001، ثم قام بعدها بأربعة أعوام بتحريرها فى أربعة فصول: "كتاب الله"، "الرجال والكتب"، "الخصوصية المغربية"، والفصل الرابع بعنوان "أوراق الشجر وبتلات الزهور". كما فازت بجائزة الشباب فى دورتها الخامسة المترجمة سارة عادل عن ترجمتها لكتاب "النظرية النقدية: مقدمة قصيرة جدًّا"، من تأليف ستيفن إريك برونر، والكتاب صادر عن دار نشر كلمات/ هنداوى فى 2015، ويقدم الكاتب من خلال كتابه لمحات سريعة عن رواد النظرية النقدية، كما يُلقى الضوء على مجموعة من الأفكار والموضوعات التى تميز النظرية النقدية عن منافستها الفلسفية الأكثر تقليدية، والكتاب مترجم عن اللغة الألمانية. أما جائزة الثقافة العلمية فى دورتها الثانية فقد مُنحت للمترجمة أميرة على عبدالصادق عن ترجمتها لكتاب (الطرق على أبواب السماء: كيف تنير الفيزياء والتفكير العلمى الكون والعالم المعاصر) من تأليف ليزا راندل، والكتاب صادر عن مؤسسة هنداوى للتعليم والثقافة عام 2015، وهذا الكتاب هو نظرة شاملة وسهلة الاستيعاب للتطورات فى علم الفيزياء، حيث يعتبر من أكثر الكتب العلمية الصادرة فى السنوات الأخيرة شمولًا وإثارة. والكتاب مترجم عن اللغة الإنجليزية.