يستضيف بيت جوتلاند للكتّاب والمترجمين، أحد أهم وأعرق بيوت الكتاب فى أوروبا، الكاتب والمترجم المصرى "طلال فيصل"، وذلك لإتمام ترجمته لمذكرات توماس ترنسترومر "ذكرياتٌ ترانى"، الشاعر السويدى الشهر والحائز على جائزة نوبل العام الماضى، وكتابة نص طويل، بمثابة مقدمة للترجمة، عن الشاعر وعن تجربته الشعرية والإنسانية. يتضمن برنامج الاستضافة ترتيب لقاء مع ترنسترومر فى بيته باستكهولم، وإجراء حوار معه وزوجته، واستطلاع الأماكن الحقيقية الواردة فى الكتاب الذى يعتبر الكتاب النثرى الوحيد للشاعر ولم يتم ترجمته للعربية من قبل، مع ترجمة الأعمال الكاملة للشاعر من قبل، ثم الإقامة لمدة شهر فى بيت كتّاب جوتلاند فى جزيرة فيسبى، والتى تعتبر جزيرة مخصصة للفنانين والكتاب من كافة أنحاء العالم، ويستضيف سنويا أهم الكتّاب والمترجمين والفنانين لإتمام أعمالهم الفنية. جدير بالذكر أن طلال فيصل، كاتب وروائى ومترجم، نشر عدداً من الكتب المترجمة والدراسات النقدية، من أهمها «جولات ليلية» لتشارلز ديكنز، ورواية «الكلمة المكسورة» للروائى الإنجليزى آدم فولدز، عن سلسلة الجوائز بالهيئة العامة للكتاب، التى ترأس تحريرها الشاعرة والدكتورة سهير المصادفة، والتى ستقوم بنشر مذكرات ترنسترومر "ذكرياتٌ ترانى" فور الانتهاء منها، كما صدر له أولى روايته التى تحمل عنوان "سيرة مولع بالهوانم" والصادرة عن دار ميريت.