في خامس أيام فعاليات البرنانج الثقافي للدورة 53 من معرض القاهرة الدولي للكتاب عقدت ندوة بقاعة ضيف الشرف تحت عنوان "العلاقات الثقافية المشتركة والترجمة بين مصر واليونان"، شارك بها المترجم الدكتور طارق رضوان، والمترجم الدكتور محيي الدين مطاوع، والمترجمة يورجيوس كوكوريليس التي تُعد سفيراً للأدب العربي والترجمة العربية باليونان، والمترجم خالد رؤوف. وخلال الندوة تم تناول تاريخ وجذور العلاقات الثقافية بين مصر واليونان، ودور الترجمة والمترجمين في تأصيلها، وعمليات الاستشراق والاستغراب إلى جانب أشكال التواجد اليوناني بمصر عبر التاريخ وتأثير التبادلي للثقافتين على المجتمعين، بالإضافة إلى استعراض مجموعة من الإبداعات الأدبية اليونانية نتاج هذا التفاعل. وأشاد المشاركون بقرار اختيار اليونان ضيف شرف هذه الدورة، مؤكدين أنه يجسد عمق العلاقات بين مصر واليونان كلى كافة المستويات، مثمنين مساعي وزارة الثقافة في تعظيم دور الترجمة التبادلية بين اللغتين العربية واليونانية لتأصيل الإبداع المشترك.