جامعة الأقصر تناقش سبل تنفيذ ورش عمل متخصصة بمجال التعليم الإلكتروني.. صور    "التعليم المدمج" بجامعة الأقصر يعلن موعد امتحانات الماجستير والدكتوراه المهنية.. 24 يناير    أخبار مصر اليوم: سحب منخفضة على السواحل الشمالية والوجه البحري.. وزير العمل يصدر قرارًا لتنظيم تشغيل ذوي الهمم بالمنشآت.. إغلاق موقع إلكتروني مزور لبيع تذاكر المتحف المصري الكبير    واعظات الأوقاف يقدمن دعما نفسيا ودعويا ضمن فعاليات شهر التطوع    استمرار حملات إزالة التعديات على الأراضي الزراعية بكرداسة    زيلينسكي: بعض وثائق التسوية السلمية جاهزة وقضايا حساسة تتطلب مزيدًا من العمل    (أ ش أ): البرهان وأردوغان يبحثان في أنقرة سبل دعم وتعزيز علاقات التعاون المشترك    جوتيريش يدعو لضمان انتخابات سلمية وشاملة في جمهورية أفريقيا الوسطى    استطلاع رأي: أكثر من ثلث مؤيدي حزب العمال البريطاني يرغبون في رحيل ستارمر    جيش الاحتلال الإسرائيلي يصيب فلسطينيين ويعتقل أحدهما    ضياء رشوان: نتنياهو يحاول اختزال المرحلة الثانية من اتفاق غزة في نزع سلاح حماس وتغيير مهام قوة السلام    بوشكوف: لن يرضى دافعو الضرائب والمتقاعدون الأوروبيون تمويل الحرب في أوكرانيا من جيوبهم    الزمالك يستعد لمباراة غزل المحلة دون راحة    ساليبا: أرسنال قادر على حصد الرباعية هذا الموسم    أمم إفريقيا - طالبي: آمل أن يستغل الركراكي قدراتي.. وعلينا أن نتعامل مع الضغط بإيجابية    أمم إفريقيا - لاعب مالي: نريد الفوز باللقب وإعادته إلى باماكو    صعقا بالكهرباء، وفاة المغني البرازيلي كيفين كوستا عن عمر 25 عاما    حاضنين النعش.. جنازة مينا ضحية الهجرة غير الشرعية باليونان في المنيا    40 جنيهاً ثمن أكياس إخفاء جريمة طفل المنشار.. تفاصيل محاكمة والد المتهم    السيطرة على حريق داخل شونة إطارات بالغربية    فاروق جويدة: هناك عملية تشويه لكل رموز مصر وآخر ضحاياها أم كلثوم    عقب واقعة ريهام عبد الغفور.. أشرف زكي: هناك ضوابط يُجرى إعدادها خلال ال48 ساعة المقبلة    تطور جديد في قضية عمرو دياب وصفعه شاب    مفاجأة بشأن طلاق الإعلامي عمرو أديب لزوجته لميس الحديدي    جلا هشام: شخصية ناعومي في مسلسل ميد تيرم من أقرب الأدوار إلى قلبي    ياسمينا العبد: تفاجأت بتمثيل زياد ظاظا في ميد تيرم.. فنان بمعنى الكلمة    كجوك: طرح 3 استراتيجيات متوسطة المدى للدين والسياسات الضريبية والمالية العامة نهاية الشهر الجاري    مستشار شيخ الأزهر للوافدين: نُخرّج أطباء يحملون ضمير الأزهر قبل شهادة الطب    بالأسماء.. إصابة 7 أشخاص في حادث انقلاب سيارة جامبو بصحراوي البحيرة    دهس طفل تحت عجلات ميكروباص فوق كوبري الفيوم.. والسائق في قبضة الأمن    البابا ليو الرابع عشر يتضامن مع غزة في يوم عيد الميلاد    مناسبة لأجواء الكريسماس، طريقة عمل كيك البرتقال بالخلاط بدون بيض    تراجع جماعي لمؤشرات البورصة بختام تعاملات اليوم الخميس    تعيين محمد حلمي البنا عضوًا بمجلس أمناء الشيخ زايد    هي تلبس غوايش وأنا ألبس الكلبش| انفعال محامي بسبب كتابة الذهب في قائمة المنقولات    «مؤسسة محمد جلال الخيرية» تكرم أكثر من 200 حافظة وحافظ للقرآن الكريم    أخبار كفر الشيخ اليوم.. إعلان نتائج انتخابات مجلس النواب رسميًا    جراحة دقيقة بمستشفى الفيوم العام تنقذ حياة رضيع عمره 9 أيام    أخصائي يُحذر: نمط الحياة الكارثي وراء إصابة الشباب بشيخوخة العظام المبكرة    كيف نُصلِح الخلافات الزوجية بين الصم والبكم؟.. أمين الفتوى يجيب    ختام مبهج ل «الأقصر للتحطيب»    خبير: صناعة التعهيد خلقت فرص عمل كبيرة للشباب وجذبت استثمارات أجنبية لمصر    جمارك السلوم تحبط محاولة لتهريب كمية من البذور الزراعية الموقوف تصديرها    برلمانية: الاستحقاق البرلماني الأخير يعكس تطورًا في إدارة العملية الانتخابية    هل للصيام في رجب فضل عن غيره؟.. الأزهر يُجيب    وزير الخارجية: التزام مصر الراسخ بحماية حقوقها والحفاظ على استقرار الدول المجاورة    اتحاد الكرة يحذر من انتهاك حقوقه التجارية ويهدد باتخاذ إجراءات قانونية    صندوق التنمية الحضرية يعد قائمة ب 170 فرصة استثمارية في المحافظات    ادِّعاء خصومات وهمية على السلع بغرض سرعة بيعها.. الأزهر للفتوي يوضح    التفاصيل الكاملة لافتتاح المركز النموذجي بالغرفة التجارية بالقليوبية    جامعة بدر تستضيف النسخة 52 من المؤتمر الدولي لرابطة العلماء المصريين بأمريكا وكندا    الوطنية للانتخابات: إبطال اللجنة 71 في بلبيس و26 و36 بالمنصورة و68 بميت غمر    محافظ الجيزة يفتتح قسم رعاية المخ والأعصاب بمستشفى الوراق المركزي    التشكيل المثالي للجولة الأولى في كأس الأمم الإفريقية.. صلاح ومرموش في الصدارة    نائب وزير الصحة تتفقد منشآت صحية بمحافظة الدقهلية    صراع النقاط الثلاث يشعل مواجهة بيراميدز والإسماعيلي في كأس عاصمة مصر    الزمالك يواجه سموحة الليلة في اختبار جديد بكأس عاصمة مصر.. صراع الصدارة وحسابات التأهل    أمن القليوبية يكشف تفاصيل تداول فيديو لسيدة باعتداء 3 شباب على نجلها ببنها    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تسعة أخطاء ترجمة صغيرة كانت سببا في مشاكل كبيرة

أن تعرف كيف تتحدث لغتين لا يعني بالضرورة أنك تعرف كيف تقوم بالترجمة. فالترجمة مهارة خاصة يعمل المحترفون بجد لتطويرها. في كتابهم found in transation, يقدم المترجمان المحترفان كيلي وجوست زيتشي جولة حماسية في عالم الترجمة, مليئة بقصصة رائعة عن كل شيئ, بدءا من مترجمي الرسائل النصية المتطوعين أثناء الجهود الإغاثية بعد زلزال هايتي وانتهاء بمصاعب الترجمة التي واجهتها شخصيات مشهورة مثل ياو مينج ومارلي ماتلين مع مترجميهم في الأوليميبات وكأس العالم.
لكن أهمية الترجمة الجيدة تتضح عندما تسوء الأمور. وإليكم تسعة أمثلة من الكتاب توضح كيف أن وظيفة المترجم شديدة الخطورة.
1. الكلمة التي تساوي 71 مليون دولار:
في ثمانينيات القرن الماضي, تم إدخال ويلي راميريز البالغ من العمر 18 عاما إلى أحد مستشفيات فلوريدا في حالة غيبوبة. حاول أصدقاؤه وأفراد أسرته وصف حالته للأطباء والمسعفين الذين يعالجونه, لكنهم كانوا يتحدثون الأسبانية فقط. وتولى الترجمة أحد الموظفين الذي قام بترجمة كلمة "intoxicado" إلى "ثمل" بدلا من "مصاب بالتسمم". كان المترجم المحترف ليعرف أن intoxicado لها علاقة بالتسمم وليس بالمخدرات والكحول. لقد قالت أسرة راميريز أنه مصاب بالتسمم جراء طعام تناوله. وكان بالفعل يعاني من نزيف بالمخ, لكن الأطباء تعاملوا معه على أنه يعاني من أثر جرعة زائدة من المخدرات, وهو ما يعطي نفس الأعراض التي يعاني منها. وبسبب التأخر في علاج الحالة أصيب راميريز بشلل رباعي. وتلقى تعويضا قدره 71 مليون دولار.
2. عندما تخليت عن الولايات المتحدة
عندما ذهب الرئيس الأمريكي كارتر إلى بولندا عام 1977, قامت وزارة الخارجية بتوظيف مترجم فوري روسي يعرف اللغة البولندية, لكنه لم يكن معتادا على الترجمة بهذه اللغة. ومن خلال المترجم, انتهى الأمر بكارتر قائلا "عندما تخليت عن الولايات المتحدة" (بدلا من "عندما غادرت الولايات المتحدة"), و"شهواتك المستقبلية" (بدلا من "رغباتك المستقبلية). وقد راقت هذه الأخطاء كثيرا لوسائل الإعلام في البلدين.
3. سوف ندفنكم
في خضم الحرم الباردة, ألقى رئيس الوزراء السوفييتي نيكيتا خروشوف خطابا قال فيه جملة تمت ترجمتها من الروسية إلى "سوف ندفنكم". وقد أخذتها الولايات المتحدة على محمل التهديد, معتقدة أن خروشوف يهدد بدفن الولايات المتحدة بهجوم نووي مما أدى إلى تصعيد التوتر بين الولايات المتحدة وروسيا. لكن الترجمة كانت حرفية. فمعنى الجملة الروسية كان أقرب إلى "سوف نعيش لنراكم تدفنون", أو "إننا سوف نصمد أكثر منكم. لا تزال الجملة غير ودودة جدا, لكنها أيضا لا تحمل تهديدا.
4. لا تفعل شيئا
في عام 2009 اضطر بنك HSBC إلى إطلاق حملة بعشرة ملايين دولار لإعادة صياغة العلامة التجارية لإصلاح الدمار الذي تسبب فيه شعار "Assume Nothing" الذي تمت ترجمته في العديد من البلدان إلى "لا تفعل شيئا".
5. تعثر الأسواق
سادت حالة من الهلع في سوق صرف العملات الأجنبية مما أدى إلى انخفاض قيمة الدولار بسبب ترجمة ضعيفة إلى الإنجليزية لمقال لكوان شيانج دونج الذي يعمل لدى خدمة أخبار الصين, والذي انتشر بشكل واسع على الانترنت. كان المقال الأصلي يقدم نظرة عامة عارضة ومتكهنة لبعض التقارير المالية, لكن المترجم الإنجليزي بدا أكثر جدية وثقة.
6.ما الذي كان على رأس موسى؟
درس القديس جيرومي, القديس الراعي للمترجمين, اللغة العبرية ليتمكن من ترجمة العهد القديم إلى اللاتينية من لغته الأصلية بدلا من ترجمته من النسخة اليونانية الموجودة منذ القرن الثالث والتي كان يستخدمها الجميع. احتوت النسخة اللاتينية التي ترجمها والتي كانت أساسا لترجمات كثيرة لاحقة على خطأ شهير. عندما هبط موسى (عليه السلام) من جبل سيناء كانت هناك حول رأسه "هالة من نور" أو Karan بالعبرية. لكن العبرية تكتب بدون حروف متحركة, فتمت قراءة الكلمة على أنها Keren أي "قرن". وبناء على هذا الخطأ كانت صور موسى (عليه السلام) وتماثيله بها قرون, بالإضافة إلى الصورة النمطية المسيئة لليهودي ذي القرون.
7. شوكولاتة من أجله
في الخمسينات, عندما بدأت شركات الشوكولاتة في تشجيع الناس على الإحتفال بعيد الحب في اليابان, أوحى خطأ الترجمة عند إحدى الشركات إلى اعتقاد الناس بأنه من المعتاد أن تعطي النساء الرجال الشوكولاتة في هذا العيد. وما زالوا يفعلون هذا حتى الآن. فتقود النساء في اليابان في الرابع عشر من فبراير بإمطار الرجال بالكثير من الشوكولاتة, وفي الرابع عشر من مارس يرد الرجال الجميل. وهذا مكسب كبير لشركات الشوكولاتة من جميع النواحي.
8. عليك هزيمة شينج لونج
في لعبة "حرب الشوارع II" اليابانية كان أحد الشخصيات يقول "إذا كنت لا تستطيع هزيمة التننين الصاعد, لا يمكنك الفوز"! وعندما ترجمت الكلمة إلى الإنجليزية قام المترجم بترجمة "التنين الصاعد" إلى شينج لونج". كانت نفس الشخصيات في اللعبة تقرأ بأشكال مختلفة في اليابانية, فاعتقد المترجم ,الذي كان يعمل على قائمة من الجمل دون معرفة السياق, بأن شخصية جديدة يتم تقديمها في اللعبة. جن جنون اللاعبين ليعرفوا من "سينج لونج" هذا, وكيف يمكنهم هزيمته. في عام 1992, قامت مجلة الألعاب الإلكترونية الشهرية بنشر تعليمات صعبة ومعقدة لكيفية العثور على شينج لونج, فيما يعرف بكذبة أبريل. ولم يتم كشف حقيقة الأمر حتى شهر ديسمبر بعدما ضاعت ساعات لا حصر لها في محاولة العثور عليه سدى.
9. مشاكل في وايتانجي
في عام 1840, قامت الحكومة البريطانية بعقد اتفاق مع زعماء الماوري في نيوزيلندا. طالب الماوري بحمايتهم من المجرمين والبحارة والتجار الذين يغيرون على قراهم, وأرد البريطانيون توسيع مستعمراتهم. تم كتابة "معاهدة وايتانجي" ووقع عليها الطرفان. لكنهم قد وقعوا وثائق مختلفة. كانت الوثيقة الإنجليزية تقول "يتنازل الماوري إلى جلالة ملكة إنجلترا بشكل كامل وبدون تحفظات عن كل حقوق السلطة والسيادة". أما الترجمة الماورية, التي كتبها مبعوث إنجليزي, لم تتضمن التنازل عن السيادة بشكل كامل, ولكن عن الحكم. كانوا يعتقدون بأنهم سوف يعيشون تحت حكم القانون ولكن يظل لهم الحق في الحكم الذاتي. لم يكن هذا ما آل إليه الأمر, ولا يزال هناك خلاف حول مضمون المعاهدة حتى الآن.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.