صدر مؤخراً عن جمعية الدعوة الإسلامية العالمية بليبيا أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم كاملاً باللغة المالطية، نابعة من رؤية إسلامية. وعكف على إنجاز هذه النسخة ومراجعتها أساتذة وعلماء يجيدون اللغة العربية واللغة المالطية ومتخصصون في الترجمة وفي علوم القرآن تحت إشراف ومتابعة مكتب البحوث والإعلام والنشر بالجمعية ومكتبها بجمهورية مالطا. وحسبما جاء على الموقع الإليكتروني للجمعية فإن الهدف من إصدار هذه الترجمة هو تيسير فهم معاني القرآن الكريم وتدبر أحكامه للمسلمين المالطيين، وتمكين غيرهم من التعرف على القيم والمثل العليا والوقوف على الحقائق الجلية التي يتضمنها الكتاب الخاتم الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه وكانت الجمعية قد ساهمت من قبل في صدور ترجمات معاني القرآن الكريم بعدة لغات منها "الإيطالية، الإنجليزية، الفرنسية، الألبانية، الإسبانية، الألمانية، الهولندية، والهوسا).