بوخارست: صدرت حديثاً نسخة جديدة من مسرحية "عودة هولاكو" للدكتور سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة مترجمة للغة الرومانية، ومن المقرر أن تنظم دار النشر الرومانية "ارسي لونجا" يوم السبت المقبل حفل توقيع للكتاب وذلك ضمن فعاليات معرض مدينة " سبيو " للكتاب. ووفقاً لوكالة أنباء الإمارات يقدم حفل توقيع الكتاب المترجم البروفسور جابريلل بيستون مدير مركز الدراسات العربية في جامعة بوخارست، بحضور يعقوب يوسف حسن الحوسني سفير الدولة لدى رومانيا ووفد من مسرح الشارقة الوطني الذي يتواجد في "سبيو" للمشاركة في مهرجان مسرحي بدأ من يوم يقام بداية من يوم 27 من مايو/ آيار الجاري و يستمر حتى الرابع من شهر يونيو/ حزيران المقبل، والذي يعرض خلاله مسرحية " الحجر الأسود " وهي أخر مؤلفات حاكم الشارقة ومن إخراج المنصف السويسي من تونس. كذلك من المقرر عرض الترجمة الرومانية في معرض لاحق في دولة ملدوفا وتوزيع ألفي نسخة من الطبعة والترجمة الرومانية. وجاء القرار بترجمة مسرحية " عودة هولاكو" بعد أن عرضت مسرحية " النمرود " لحاكم الشارقة خلال مهرجان المسرح في " سبيو " ولفتت انتباه كاتب مسرحي في رومانيا مما دفع بالمترجم الروماني البروفسور جابريلل أستاذ اللغة والأدب العربي إلى الاطلاع على الإعمال المسرحية الكاملة للقاسمي واختيار مسرحية "عودة هولاكو " لترجمتها للغة الرومانية . جدير بالذكر أن مسرحية "عودة هولاكو " صدرت خلال عام 1998 وأنتجها مسرح الشارقة الوطني في الشارقة كما صدرت باللغتين الإنجليزية والألمانية عام 2004 وعرضت في معرض " فرانكفورت " كما ترجمت إلى اللغة الروسية عام 2005 ومن المنتظر أن تترجم خلال عام 2012 إلى اللغة الهندية. وقدمت مسرحية " عودة هولاكو " في أكثر من بلد عربي فيما تم اقتباسها وإعدادها لتقديمها من قبل فرق مسرحية عربية وصدرت عنها عدة دراسات مسرحية.