يحاضر الأستاذ محمد الخولي(أستاذ الترجمة و عميد المترجمين بالأممالمتحدة)في نشاط منتدى المترجمين لشهر مايو بالمركز القومي للترجمة ويلقي محاضرة بعنوان "الترجمة وإِشكالية المصطلحات"،وذلك يوم الأحد الموافق 27 مايو 2012الخامسة مساء، بقاعة الاجتماعات بالمركز. .الأستاذمحمد الخولي المترجم الكبير، ولد في 23/نوفمبر/1938 في المنوفية،حاصل على ليسانس في الأدب الإنجليزي من جامعة القاهرة ،عمل كمسئول إعلامي و مترجم ثم كبير للمترجمين في الأممالمتحدة ولايزال معتمدًا لدى المنظمة الدولية كخبير في الترجمة و التحليل .عضو بنقابة الصحفيين بالقاهرة والإتحاد الدولي في جنيف،عضو الأكاديمية الأمريكية للعلوم السياسية في نيويورك ،عضو جمعية مستقبل العالم في واشنطن،من مؤلفاته "القرن الحادي و العشرون" دار الهلال بالقاهرة-"قضايا و أفكار معاصرة" دار البيان-الإمارات العربية المتحدة،"الفضائيات العربية في مواجهة الإرهاب"اتحاد الإذاعات العربية-تونس،"الشرق الأوسط الكبير"دار الهلال –القاهرة. ترجم العديد من الكتب أبرزها "الإسلام و المسلمون في أمريكا"صادر عن المجلس الأعلى للثقافة،"الشرق و الغرب"المنظمة العربية للترجمة-بيروت.من أبرز الجوائزالتي حصل عليها جائزة الملك عبد الله للترجمة(مارس2010). يهدف برنامج "منتدى المترجمين لعقد اتصال مباشر ودائم بين شباب المترجمين وخبراء الأجيال الأكبر لنقل الخبرة ومناقشة القضايا العامة والملحة التى يريد شباب المترجمين طرحها على المترجمين الخبراء، وهو ما يخلق نوعًا من التواصل بين الأجيال .