Egypt partners with Google to promote 'unmatched diversity' tourism campaign    Golf Festival in Cairo to mark Arab Golf Federation's 50th anniversary    Taiwan GDP surges on tech demand    World Bank: Global commodity prices to fall 17% by '26    Germany among EU's priciest labour markets – official data    UNFPA Egypt, Bayer sign agreement to promote reproductive health    Egypt to boost marine protection with new tech partnership    France's harmonised inflation eases slightly in April    Eygpt's El-Sherbiny directs new cities to brace for adverse weather    CBE governor meets Beijing delegation to discuss economic, financial cooperation    Egypt's investment authority GAFI hosts forum with China to link business, innovation leaders    Cabinet approves establishment of national medical tourism council to boost healthcare sector    Egypt's Gypto Pharma, US Dawa Pharmaceuticals sign strategic alliance    Egypt's Foreign Minister calls new Somali counterpart, reaffirms support    "5,000 Years of Civilizational Dialogue" theme for Korea-Egypt 30th anniversary event    Egypt's Al-Sisi, Angola's Lourenço discuss ties, African security in Cairo talks    Egypt's Al-Mashat urges lower borrowing costs, more debt swaps at UN forum    Two new recycling projects launched in Egypt with EGP 1.7bn investment    Egypt's ambassador to Palestine congratulates Al-Sheikh on new senior state role    Egypt pleads before ICJ over Israel's obligations in occupied Palestine    Sudan conflict, bilateral ties dominate talks between Al-Sisi, Al-Burhan in Cairo    Cairo's Madinaty and Katameya Dunes Golf Courses set to host 2025 Pan Arab Golf Championship from May 7-10    Egypt's Ministry of Health launches trachoma elimination campaign in 7 governorates    EHA explores strategic partnership with Türkiye's Modest Group    Between Women Filmmakers' Caravan opens 5th round of Film Consultancy Programme for Arab filmmakers    Fourth Cairo Photo Week set for May, expanding across 14 Downtown locations    Egypt's PM follows up on Julius Nyerere dam project in Tanzania    Ancient military commander's tomb unearthed in Ismailia    Egypt's FM inspects Julius Nyerere Dam project in Tanzania    Egypt's FM praises ties with Tanzania    Egypt to host global celebration for Grand Egyptian Museum opening on July 3    Ancient Egyptian royal tomb unearthed in Sohag    Egypt hosts World Aquatics Open Water Swimming World Cup in Somabay for 3rd consecutive year    Egyptian Minister praises Nile Basin consultations, voices GERD concerns    Paris Olympic gold '24 medals hit record value    A minute of silence for Egyptian sports    Russia says it's in sync with US, China, Pakistan on Taliban    It's a bit frustrating to draw at home: Real Madrid keeper after Villarreal game    Shoukry reviews with Guterres Egypt's efforts to achieve SDGs, promote human rights    Sudan says countries must cooperate on vaccines    Johnson & Johnson: Second shot boosts antibodies and protection against COVID-19    Egypt to tax bloggers, YouTubers    Egypt's FM asserts importance of stability in Libya, holding elections as scheduled    We mustn't lose touch: Muller after Bayern win in Bundesliga    Egypt records 36 new deaths from Covid-19, highest since mid June    Egypt sells $3 bln US-dollar dominated eurobonds    Gamal Hanafy's ceramic exhibition at Gezira Arts Centre is a must go    Italian Institute Director Davide Scalmani presents activities of the Cairo Institute for ITALIANA.IT platform    







Thank you for reporting!
This image will be automatically disabled when it gets reported by several people.



Remembering Naguib Surur
Published in Al-Ahram Weekly on 30 - 10 - 2008

The Egyptian playwright, poet and dramaturgist Naguib Surur died 30 years ago this week at the young age of 46. Known throughout his life for his antagonism towards what he saw as the country's official culture, Surur nevertheless established himself as a poet and playwright of genius, as well as a critically acclaimed actor and director.
"The term 'charisma' invariably comes up in any discussion of Surur," wrote Mahmoud El-Lozy in a review of his work that appeared in the Weekly in 1998. While he could be deliberately cutting towards those whom he saw as spokesmen for the cultural establishment, there was never any doubt that in his own work Surur was committed to exploring new modes of expression, both in his poetry and his plays, that would help connect the arts with the widest possible audiences.
In his plays from the 1960s such as Yasin wa Bahiya (Yasin and Bahiya) and Ya Bahiya wa khabbarini (Tell us Bayhiya), for example, Surur pioneered an entirely new form of drama and one that looked to poetic tales and popular forms for inspiration. In his poetry he produced streams of invective and lyricism that seem to emerge directly from the poet's subconscious.
Opposite, we present excerpts from one of Surur's poems from Faris Akhir Zaman (A Knight of our Time), a late poetry collection published posthumously in the Complete Works of Naguib Surur, vol. 4, Cairo: General Egyptian Book Organisation, 1997.
Drink Delirium
By Naguib Surur
Before the deluge,
There will be anger.
And we will be among the drowned.
But we will take the devil with us down
To the deepest depth:
Our end will be his...
But slowly... What will be said
Of us when they look back on it all?
What will be said
Of us after the deluge,
After the coming drowning, after the coming anger,
What will be said of us poets and writers?
Were we men in truth,
Half-men
Or mere shadows?
Fear,
Fear of the sword,
Made of us something unspeakable --
Except in the vulgar tongue.
[...]
What will be said?
Will it be said we chose silence For fear of death?
The letter, with an edge like a sword
Can turn against its speaker.
[...]
What will be said?
Will it be said that we chose to speak in symbols,
Whispers, silent gestures,
In all the arts of coded speech?
We said it all -- in vino veritas, But people
Had other concerns:
Their daily bread,
A kilo of meat.
[...]
Maqrizi,
You who always come after the deluge:
A plague is a plague --
It always comes on the tail of a famine.
It snatched your daughter, and many other daughters
As the wolf was standing guard.
[...]
I hereby solemnly swear, Maqrizi,
Not to leave this world
Without scandal.
I ask no one for justice:
True justice is not to be begged. Our judges are high priests,
Our high priests are distant
And all are traitors.
Let someone else write poetry,
I am writing the Chronicles of Maqrizi.
[...]
I drink, day
And night, I drink.
Sinking... I sink into my depths.
There I see him,
In my heart a holy pearl,
Unbreakable,
Even if a giant mountain falls upon it.
When I sober up, I float to the surface, lose my pearl.
Was it lost? No. It was me who was lost --
When I sobered up I floated to the surface.
For sure the pearl is down there in the depths...
No.
It is between two thighs, trampled under feet
Shod in military or civilian boots,
Under the wheels of petro-dollar cars.
[...]
Usually I drink from two glasses...
My comrade in the madhouse died.
He used to share my drink
And share my grief.
We had no time for joy:
He used to share my past anger, And present anger -- and that to come.
Usually I drink from two glasses,
The second to toast him.
But tonight I drink from one glass:
It seems my friend, upon his death,
Had given up drinking;
Or maybe it was me who gave up.
Then let me drink to giving up drinking
Until the last of all the Noahs' arks has left
With all those who will be saved from the coming deluge.
[...]
I sink and sink
And see in my glass
Monkey fornicating with rat
Or rat fornicating with wolf
Or wolf with owl.
[...]
Maqrizi's daughter is lost
In the plague
And the plague always comes on the tail of a famine,
When prices are measured against a kilo of meat,
Even the price of writers, novelists, poets,
Artists and scientists,
When the stuff of the dreams of the poor is meat;
And fuul beans,
Fruit for the masters.
[...]
I recall a poet's saying:
I shall sleep not to see
My country being bought and sold.
[...]
Then drink from two glasses,
Or, if you wish, drink from one. If my death cannot be driven away,
Then let me engage with it
With what I have at hand.
Translated by Mona Anis and Nur Elmesseiri


Clic here to read the story from its source.