كشفت صحيفة "التليجراف" البريطانية اليوم,الأربعاء, النقاب عن أن مترجم لغة الإشارة فى جنازة تأبين الزعيم نيلسون مانديلا كان يشير بيديه بحركات ليس لها علاقة بما يقال على المنصة. ونقلت الصحيفة عن برونو دراتشن,رئيس رابطة ألم في جنوب افريقيا, برونو قوله الذى يفيد بأنن المترجم الذي وقف على المنصة لينقل كلمات وخطابات رؤساء الدول المشاركين في طقوس توديع نيلسون مانديلا التي افتتحت يوم أمس في جوهانسبرغ إلى لغة الإشارات لم يقم بالمهمة المكلف بها مكتفيا فقط بتحريك يديه بحركات لا معنى لها. كما أكدت عضو البرلمان الجنوب أفريقي فيليما نيو هو دت الأمر حيث قالت :"حركات اليد والذراع الذي قام بها المترجم المفترض لم تكن تعني أي شيء ولم تحمل أي معنى لغوي. Video of Fake Interpreter at Nelson Mandela Service