صدر عن مؤسسة أروقة للنشر الترجمة العربية للمجموعة القصصية "نحيب اللوز" للكاتبة الفرنسية إيزابيل إيرهاردت,ترجمة الجزائري حسن دواس.وتحتوي المجموعة على خمس قصص هى الجريمة , ونحيب اللوز، وياسمينة ، والنقيب ، وجحيمية ، وتقع في 94 صفحة من القطع الكبير . ترصد الكاتبة في مجموعتها القصصية عادات المجتمع الجزائري و تناقضه بين إزدواجية المستعمِر و المستعمَر ..العادات الفرنسية و الجزائرية. وإيزابيل إبرهاردت كاتبة فرنسية عاشت حياة متناقضة ولدت عام 1877 ثم قدمت إلى الجزائر عدة مرات كمراسلة لصحف فرنسية، وعشقت الصحراء الجزائرية واختلطت بالمجتمع الجزائري وعرفت الكثير من عاداته وتقاليده، وفي نفس الوقت لم تترد في الدفاع عن القضايا الإنسانية وفضح بعض ممارسات المستعمر الفرنسي في الجزائر مما جعل المترجمون العرب يتلقفون جزءا كبيرا مما كتبته عنهم، وقد رحلت عن عالمنا عام 1904.