فيات تيبو 2026 أرخص سيارة أوروبية جديدة في مصر بمواصفات عصرية    هيئة شؤون الأسرى تشيد بالدور المصري وتعلن قرب بدء تنفيذ صفقة تبادل الأسرى    تشكيل مصر - صبحي أساسي في المرمى.. ولاشين وكوكا يقودان الوسط ضد غينيا بيساو    مران الزمالك - تأهيل ثلاثي الهجوم.. ويوم راحة قبل لقاء ديكيداها    بسبب عدم مشاركته ضد بلغاريا.. حارس تركيا يترك المعسكر دون إذن    خاص للفجر.. يوسف عمر يخرج عن صمته ويكشف تفاصيل فيلمه الجديد مع أحمد عز    بعد حادث الوفد القطري.. رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية القطري يستقبل سفير مصر في الدوحة    وزير خارجية لبنان يوجه بتقديم شكوى عاجلة لمجلس الأمن والأمم المتحدة ضد الاعتداءات الإسرائيلية    محافظ القليوبية يقود حملة مفاجئة لإزالة الإشغالات بمدخل بنها    محافظ المنوفية يوجه برفع كفاءة محيط المدارس وتكثيف حملات النظافة    قوات باكستانية تدمر مواقع لطالبان الأفغانية وتسيطر على 19 موقعا حدوديا    طقس الاثنين 13 أكتوبر 2025: أجواء خريفية معتدلة وشبورة صباحية ورياح تُلطّف الأجواء    النقل: تركيب الكمرات لمسار مترو الإسكندرية بين محطتي طوسون وغبريال    وكيل صحة الدقهلية يبحث خارطة عمل المرحلة المقبلة مع مديري المستشفيات والإدارات الفنية    دمياط: فصل المياه في بعض المناطق منتصف الليل حتى الثامنة صباحا    القناة 12 العبرية: قوة أمريكية تبدأ العمل الأحد بقاعدة إسرائيلية لمراقبة وقف النار    محمد صبحي يفوز ببرونزية وزن 88 كجم ببطولة العالم لرفع الأثقال البارالمبي بالعاصمة الإدارية    تقرير.. ليفاندوفسكي يغلق بابه أمام اللعب في الدوريات العربية    جاكبو يقود تشكيل منتخب هولندا ضد فنلندا في تصفيات كأس العالم 2026    مصر تدين الهجوم على مركز لإيواء النازحين بمدينة الفاشر السودانية    تأجيل محاكمة 25 متهما بخلية الظاهر    تأجيل إستئناف المتهم الرئيسي ب " تظاهرات الألف مسكن "    الخريف.. موسم الانتقال والحنين بين دفء الشمس وبرودة النسيم    تعدى على ابنته.. إحالة أوراق عامل خردة بطوخ إلى مفتي الجمهورية    27 مدينة أسترالية تنتفض تضامنا مع فلسطين: اوقفوا تمويل الإبادة    منذ الألفية الثانية قبل الميلاد.. إفلاطون بنار بتركيا يتحدى الجفاف    على الصعيد المهنى والعاطفى.. حظك اليوم وتوقعات الأبراج الأحد 12 أكتوبر    مي فاروق: أغنية «باركوا» علامة في كل الأفراح.. ومشاركة زوجي في ألبوم «تاريخي» صدفة    أوسكار عودة الماموث.. فيلم يخطو نحو الإبهار البصري بقصة إنسانية مؤثرة    20 أكتوبر.. انطلاق جولة «كورال وأوركسترا مصر الوطني» بإقليم القناة وسيناء    رئيس منطقة مطروح الأزهرية يكرم الطالبة هاجر إيهاب فهمي لتفوقها في القرآن والخريدة البهية    تعرف على مواقيت الصلاة اليوم 12-10-2025 في محافظة الأقصر    هل هناك زكاة علي المقتنيات والمشغولات المطلية بالذهب والفضة؟.. أمينة الفتوى توضح    وزير الري يشارك في الاحتفال بمرور 50 عامًا على البرنامج الهيدرولوجي الدولي لليونسكو    الخريف موسم الانتقال... وصراع المناعة مع الفيروسات الموسمية    قافلة دعوية برعاية «أوقاف مطروح» تجوب مدارس الحمام لتعزيز الانتماء ومحاربة التنمر والتعصب    ما حكم زيارة مقامات الأنبياء والأولياء والصالحين؟ الإفتاء تفسر    مجانًا.. شاهد أحدث المسلسلات بجودة HD على قناة Star TV التركية 2025 (التردد)    وزير الدفاع يشهد تخريج دفعات جديدة من الكليات العسكرية (صور)    سويلم يلتقى نائب وزير البيئة والزراعة السعودى ضمن فعاليات أسبوع القاهرة الثامن للمياه    "سلامة الغذاء" تنفذ 51 مأمورية رقابية على السلاسل التجارية في أسبوع    محمد صلاح يتفوق على ميسي ورونالدو فى سباق الكرة الذهبية 2026    إصابة 5 فى تصادم سيارة ملاكى وتوك توك وتروسكيل بطريق برج نور أجا بالدقهلية    مستشفيات مطروح تقدم 38 ألف خدمة طبية وتجرى 206 عمليات جراحية خلال أسبوع    أسعار طبق البيض اليوم 12-10-2025 في قنا    مواعيد مباريات اليوم الأحد 12 أكتوبر 2025.. مباراتان لمنتخب مصر    تنفيذ ورش تدريبية مجانية لدعم الحرف اليدوية للمرأة في الأقصر    "الوطنية للانتخابات" تواصل تلقي طلبات الترشح لانتخابات مجلس النواب 2025 لليوم الخامس    الداخلية تضبط أكثر من 106 آلاف مخالفة مرورية في 24 ساعة    محافظ أسوان يتابع استكمال تشغيل المراكز الطبية ضمن منظومة التأمين الصحي الشامل    وزير الصحة يشهد حفل توزيع جائزة «فيركو» للصحة العامة في ألمانيا    اللواء طيار سمير عزيز: حملنا حلم النصر لمصر وتفوقنا على أوهام قوة إسرائيل الجوية    محمود ياسين من نادى المسرح فى بورسعيد إلى ذاكرة الوطن    دعوى قضائية تطالب ببطلان عمومية «الأهلى»    مدارس التكنولوجيا تعيد رسم خريطة التعليم الفنى    مصر تتسلم رئاسة المنظمة الدولية للتقييس "أيزو" لمدة 3 أعوام بعد فوز مشرف ومستحق    استبعاد معلمي الحصة من حافز ال 1000 جنيه يثير الجدل.. خبير تربوي يحذر من تداعيات القرار    خالد جلال: جون إدوارد ناجح مع الزمالك.. وتقييم فيريرا بعد الدور الأول    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بعد موافقة مرسال ورفض الأسواني: هل يصل قطار التطبيع لمحطة المثقفين؟
نشر في البديل يوم 06 - 11 - 2010

* مكاوي: الموافقة على الترجمة تطبيع صريح .. والطوخي: إذن درويش والحكيم وإداورد سعيد من كبار المطبعين
* إبراهيم داوود: الوزارة تحارب مناهضي التطبيع ..وغادة نبيل: حال المثقفين لا يسر
كتبت – رشا حسني :
” ترجمة أم تطبيع؟! ” هذا التساؤل الذي اجتاح الوسط الثقافي في مطلع العام الحالي، بعد موافقة الشاعرة إيمان مرسالة على ترحمة ديوانها “جغرافيا بديلة” الصادر عن دار شرقيات للغة العبرية. وعاد التساؤل مجددا مع الموقع الحاسم الذي واجه به الروائي د. علاء الأسواني ترجمة مركز أكاديمي إسرائيلي روايته “عمارة يعقوبيان” دون علمه.
وطرحت المحاولات المتكررة لاغراء الأدباء المصريين بترجمة إبداعاتهم للعبرية تساؤلا آخر حول ما إذا كان المثقفون مازالوا يمثلون الحلقة الأقوى في مواجهة التطبيع أم أن هذه الحلقة أيضا قد أصابها الضعف ؟.
يرى الروائي مكاوي سعيد أن الترجمة الى العبرية إذا تمت بموافقة الأديب فهي تطبيع صريح ويرجع مكاوي الانشقاق في مواقف الأدباء حول هذه القضية الى عدة أسباب أهمها “الضغوط التي تمارسها المؤسسات الدولية على المبدعين وتزايد الاغراءات من جانبها مع سيطرة قيادات داعمة للصهيونية على بعض هذه المؤسسات في حين يستمر تجاهل وعدم تقدير المبدع داخل وطنه”.
ويضيف مكاوي :”من ناحية أخرى فإن جانبا ملحوظا من المبدعين في الأجيال التي تلت حرب أكتوبر باتت أفكارها مشوشة تجاه مفهوم العدو بل ومفهوم الوطن أيضا فهم لم يعاصروا الحروب التي عايشناها ولم يعرفوا مرارة ألا يخلو بيت من شهيد أو أكثر.”.
لكن مكاوي يرى ان الثقافة لاتزال “هي الأبعد عن التطبيع”، حتى وإن اعترف بأن هناك خلخلة في بعض جوانبها جعلتنا نناقش امورا لم تكن مطروحة أصلا ومن بينها اختلافنا حول مفهوم التطبيع”.
يتفق الشاعر إبراهيم داوود مع رأي مكاوي، فهو أيضا يرى أن موافقة الكاتب على الترجمة للعبرية تطبيع، ويضيف :”هناك محاولات لتصدير فكرة مفادها أن وزير الثقافة هو الذي يقود المثقفين في مواجهة التطبيع بينما كانت مواقف الوزير المتخاذلة قبيل ترشحه لليونسكو ومعازلته لاسرائيل دليلا على عدم صدق موقفه كما أن المثقفين الذين يتخذون مواقف معلنة من شتى القضايا الوطنية كرفض التطبيع والتصدي للارهاب يتعرضون للمحاصرة والتضييق من أجهزة وزارة الثقافة نفسها ..أي أن المواقف المعلنة للمسئولين تناقضها ممارساتهم العملية”.
ويرد داوود عدم وضوح مفهوم التطبيع لدى كثيرين من الادباء الشباب إلى وجود “منطقة رخوة في الوسط الثقافي أدت لتداخل تداخل المفاهيم والإحساس بالعدمية نتيجة الإحباط وقلة الحيلة، خاصة مع تخلي وسائل الإعلام والمؤسسات التعليمية عن مسئولياتها في تاصيل الوعي بالقضايا الوطنية فضلا عن سطوع نجم نخبة لا تتمتع بالمصداقية وتتاجر بالشعارات”.
تتساءل الشاعرة غادة نبيل:”اذا لم يكن السعي نحو الترجمة للعبرية والحماس له تطبيعا فما هو التطبيع اذن ؟! التطبيع هو نوع من التغلغل الفكري والسعي للتواجد والانتشار في وجدان وثقافة الآخر والآخر هنا هو العدو”.
وتفسر غادة انقسام المثقفين حول قضايا كانت محسومة من قبل بأن “حال المثقف لاتسر رغم بعض نقاط الضوء المتمثلة في إصرار بعض المثقفين أن يكونوا صوتا لضمائرهم وألا تستعار أصواتهم لصالح قضايا مؤقتة مرهونة بسياسات متغيرة لاتعبر عن مواقف حقيقية”.
تضيف غادة :”صحيح أن المثقفين يجب أن يكونوا في طليعة المجتمع وأن يقودوه نحو التغيير والنهضة لكننا لايمكن أن نفصل حال المثقف اليوم عن حال المجتمع وترديه وتبدو المحاولات المستديمة لجذب الأدباء نحو الترجمة للعبرية جزء من مخطط لإضعاف الكتلة المقاومة للتطبيع بين المثقفين كخطوة أولى للتغلغل في بقية شرائح المجتمع”.
يعترض الروائي نائل الطوخي على مقولة إن ما يحدث اليوم تحولا في موقف المثقفين من التطبيع، ويقول :”لم يكن هناك اجماع من قبل على اعتبار الترجمة للعبرية تطبيعا والا كان علينا في هذه الحالة اعتبار محمود درويش وادوارد سعيد والياس خوري وتوفيق الحكيم والطيب صالح وغيرهم من أكبر المطبعين”
ويضيف الطوخي” أنا أرى اسرائيل دولة قائمة على الاغتصاب والتطهير العرقي لكني اظن أنني لوتلقيت عرضا للترجمة من جهة اسرائيلية يسارية راديكالية ربما أفكر في العرض وعندها سأكون حريصا على أن تتم ترجمة اعمالي التي أبدو فيها صادما فانا لن افعل ذلك ليتم الاحتفاء بي داخل المجتمع الاسرائيلي وانما قد افعله باعتباره جزء من المواجهة مع الكيان الصهيوني” .
وبرغم موقفه المختلف يحترم نائل موقف من يرفضون الترجمة تماما ويرى انها فكرة لها وجاهتها لكنه يرى أن قضية التطبيع صارت تستخدم في “معركة قذرة طرفاها من المزايدين”.
من منطق مختلف يوافق القاص هدرا جرجس على الترجمة للعبرية فهو يرى أن الابداع بطبيعته ظاهرة كونية ويرفض أن يتم التعاطي مع الثقافة بنفس الطريقة التي يتم بها معالجة بقية المجالات الاخرى ويرى أن التطبيع موقف سياسي في المقام الأول وأنه لو تمت ترجمة أحد أعماله للعبرية “من جهة أكاديمية اسرائيلية محترمة لها مواقفها الداعمة لحقوق الشعب الفلسطيني فإن لايعد ذلك تطبيعا” ولايفوته أن يؤكد ضرورة أن تكون الجهة المترجمة غير حكومية كي لا تكون أيديها ملوثة بالدماء العربية .
ويسوق هدرا ايضا امثلة للكتاب العرب الذين تمت ترجمتهم للعبرية وحصل بعضهم على جوائز اسرائيلية دون ان ينال ذلك من موقفهم من اسرائيل كدولة عنصرية مثل محمود درويش واميل حبيبي.
مواضيع ذات صلة
1. د.نادر فرجاني: خيانة المثقفين في الوطن العربي، بالتركيز على حالة مصر
2. اتحاد الناشرين يصعد شكوى الأسواني ضد نشر يعقوبيان في إسرائيل للخارجية
3. “القومي للترجمة” ينظم دورة لإعداد مترجمين في الثقافة العلمية والآداب


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.