سألني صديق عزيز سؤال ظننته غريب في البداية حين قال: هل سمعت أغنية " يارايحين للنبي الغالي " للمطربة الكبيرة ليلى مراد؟ قلت له بكل حماس طبعاً سمعتها ومن منا لم يسمع الأغنية الأشهر عن أيام الحج المباركة, فإذا ما اقتربت روائح الحج ونسائمه تتبارى القنوات التليفزيونية والمحطات الإذاعية لإذاعتها. ودائماً ما يعرض فيلم " ليلي بنت الأكابر" قصة وسيناريو أبوالسعود الأبياري والذي كتب فيه هذه الأغنية الرائعة "يارايحين للنبي الغالي.. هنية لكم وعقبالي.. ياريتني كنت وياكم وأروح للهادي ورسوله.. أبوس من شوقي شباكه وقلبي يتملي بنوره.. وأحج وأطوف 7مرات وألبي وأشوف مُنى وعرفات وأقول «ربي» كتبها لي .. يارايحين للنبي الغالي ..". هنا قاطعني صديقي فجأة: هل لك أن تسمعها مرة أخرى الآن ؟, فقمت بفتح موقع يوتيوب واستمعت إلى الأغنية التي تحرك مشاعري ومشاعر أي مسلم حين يسمعها خاصة في أوقات الحج المباركة. بعد انتهائي من سماع الأغنية أخبرني صديقي أن بالأغنية خطأ كبير, ورغم اني عاودت الاستماع لها أكثر من مرة إلا أنني لم أستطع استخراج الخطأ الذي يراه صديقي العزيز. حين أشار صديقي للخطأ في الأغنية توقفت أمامه كثيراً, والخطأ كان في كلمة مِنى " بكسر الميم وفتح النون " وهو مكان قريب من مكة ضمن الحرم ، يقيم فيه الحجاج أيام التشريق ، سمي بذلك لما يمنى فيه من الدماء . الخطأ في أن ليلى مراد كانت تقول في الأغنية " مُنى " بضم الميم وليس " مِنى " بكسر الميم , وهذا يؤدي إلى معنى مختلف تماماً عن المقصود الحقيقي لكلمة " مِنى " وهو وادي مِنى بكسر الميم . قد يغفر للمطربة الكبيرة ليلى مراد هذا الخطأ في النطق لأن أصولها كانت يهودية ثم من الله عليها بنعمة الإسلام, فهي لم تنشئ على تعاليم ومفردات ديننا الحنيف. إذا كنا التمسنا العذر للمطربة فإننا لانستطيع أن نعفي كاتب الأغنية وملحنها ومخرج الفيلم أيضا من هذا الخطأ الكبيرفي كلمة تغير المعنى نهائيا , فتشعر حين تسمع الأغنية وكأن المطربة تقصد مُنى بنت الجيران. بالطبع لم يكن خطأ أغنية " يارايحين للنبي الغالي " الأول من نوعه, ولن يكون الأخير أيضاً, لكن حين يرتبط الخطأ بشعيرة من أهم شعائر الإسلام وبوادي يسعى إليه البشر من جميع أرجاء المعمورة, فإن الوضع يكون مختلفاً. Comment *