أعلن المركز القومى للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث، عن قائمة الكتب الأكثر مبيعًا لشهري يوليو وأغسطس تصدر القائمة كتاب (الأيديولوجيات السياسية) بجزئية الأول والثاني من تأليف أندرو فينسينت ومن ترجمة خليل كلفت، في المركز الثاني كتاب (تاريخ تطور الدراما الحديثة) بجزئيه الأول والثاني من تأليف جورج لوكاتش ومن ترجمة كمال الدين عيد . أما المركز الثالث النسخة العربية من كتاب (ما العلمانية) من تأليف كاترين كنسلر ومن ترجمة محمد الزناتى و جيوم ديفو . كما ضمت القائمة كلً من : كتاب إدوارد سعيد "مقدمة نقدية"، من تأليف فاليرى كينيدى ومن ترجمة ناهد تاج هشام ، وشوبنهاور:العالم إرادة وتمثلا، بجزئيه الأول والثانى من ترجمة وتقديم وشروح سعيد توفيق ، وتفسير التوارة بالعربية لسعديا بن جاؤون بن يوسف الفيومى ونقله الى العربية سعيد عطية مطاوع وأحمد عبد المقصود الجندى، والإيمان والقوة - الدين والسياسة فى الشرق الأوسط، من تاليف برنارد لويس ومن ترجمة أشرف محمد كيلانى ، والمفكرون الأساسيون- من النظرية النقدية إلى بعد الماركسية، من تاليف سايمون تورمى، وجونز تاونزند ومن ترجمة محمد عنانى، ووثائق الجينزا اليهودية فى مصر، من ترجمة سعيد عبد السلام العكش و جهلان إسماعيل محمد، الرواية الشهيرة (عولس) والصادرة ضمن سلسلة ميراث الترجمة، من تأليف جيمس جويس ومن ترجمة محمد لطفى جمعة، ,أثر على الحائط لفرجينيا وولف، ومن ترجمة فاطمة ناعوت ومن تقديم محمد عناني، وما النسبية- مقدمة لأفكار اينشتاين وسبب أهميتها، من تأليف جيفرى بينيت ومن ترجمة محمد فتحى ، وتاريخ الفكر فى العالم الإسلامى باجزائه الثلاثة من تأليف كروث ايرانانديث ومن ترجمة عبد العال صالح ، وكتاب سيوف مقدسة - الجهاد فى الأراضى المقدسة، من تأليف جيمس تراسون ومن ترجمه يعقوب عبد الرحمن، ومذكرات زوجة ديستوفسكى، من تأليف اّنا جريجور ريفنا دستويفسكايا، ومن ترجمة أنور محمد إبراهيم.