نظرًا للأحداث السياسية التى شهدتها مصر مؤخرًا، اعتذر عدد من المشاركين فى الندوات، حيث تغيب الدكتور محمد أبوالغار عن ندوته الخاصة بمناقشة كتابه «25 رحلة إسقاط النظام» الأمر الذى أدى إلى تقديم ندوة الروائى بهاء طاهر حول حوار الأجيال، ساعتين عن موعدها الأصلى. كما اعتذر سامح سيف اليزال عن ندوته «كيف يتجسسون عليك.. الجيل الرابع للحروب» والدكتور مظهر شاهين عن ندوته حول مناقشة كتاب «ظاهرة القرضاوى». وكانت لجنة القصة نظمت ندوة «حوار أجيال»، شارك فيها الروائى الكبير بهاء طاهر، والكاتبة هالة البدرى، والدكتور حسين حمودة، وأدار الندوة الشاعر والناقد شعبان يوسف، الذى بدأ الندوة بالحديث عن بهاء طاهر وهالة البدرى المنتميين لجيل الستينيات، وأن كل كاتب من كتّاب الستينيات له المساحة الخاصة به، فمثلا جمال الغيطانى بعد رواية «الزينى بركات» اعتنى بتفعيل التراث فى كتاباته، وأيضًا القعيد اهتم بالقرية، والكتابة عنها، وبهاء طاهر اهتم بالمدينة، وأيضًا تجربته الشخصية التى ظهرت خلال أعماله، ابتداءً ب«قالت ضحى»، وحتى «حب فى المنفى»، مضيفًا أن التشابك بين الأجيال تشابك ثقافى، واجتماعى، وسياسى، وكان كل كاتب فى هذا الجيل حريصا جدا فى كتابته، ومراقبا لنفسه.
الناقد الدكتور حسين حمودة، قال إن بهاء طاهر وهالة البدرى من أول المشاركين بالثورة، والاعتصامات، وكان لكل منهما تجربته الخاصة، المختلفة عن الآخر، وكان كل منهما مهمومًا بتجاوز التجارب التى قدمت قبلهما، مضيفا أن طاهر كان أحد أبرز كُتاب جيل الستينيات الذين قالوا «نحن جيل بلا آباء». من جانبه قال الكاتب الكبير بهاء طاهر إنه يعتبر نفسه محظوظًا أن يوسف إدريس هو من قدمه، كما يشعر بامتنان للسطور التى كتبها عنه فى بدايته، بالإضافة إلى انبهاره بأسلوبه فى الكتابة، كما أنه من حظه أن يتعرف على محفوظ وإدريس ويستفيد منهما، دون أن يعنى ذلك أن يقلد أحدًا منهما، مضيفًا أن جيله كله كان حريصا جدا أن لا يقلد هاتين القامتين الشامختين، لأن أى تقليد سيكون واضحًا جدا.
طاهر أضاف أن جيله حاول الكتابة بلغة مستقلة، وإيجاد أفكار مستقلة، ولم يهتم بقراءة الجمهور، والكتابة عن الموضوعات الشائعة، واستخدام الأساليب الشائعة، كما أنه لم يهتم فى مجال الموضوعات بالممنوعات فى ذلك الوقت، ومنها الجنس والسياسة والدين، وكتب دون أن يهتم بأن تكون كتابتنا بها إثارة.
طاهر أشار إلى أنه لم يكتب عن الثورة، ولم يحاول الكتابة عن الأحداث السياسية التى جرت خلال السنوات الماضية، وما كُتب عن الثورة أقرب لتقارير صحفية، وسرد لمشاهد وذكريات عايشناها، لكنها ليست رواية أو قصصًا، لافتًا إلى أن تولستوى كتب عن الحرب والسلام بعد مرور 70 عاما تقريبًا عن المعركة، إلا أن فنونا أدبية أخرى كالشعر تستجيب أكثر للأحداث السياسية، مؤكدا أنه لا بد من الانتظار لفترة قبل التعبير عن هذه المرحلة الثورية بشكل نثرى أدبى. الكاتبة هالة البدرى قالت إن جيلها كسر الكثير من التابوهات، والمحاذير، لكن بحرص شديد، مضيفة أنها تأثرت بكثير من الكُتاب، من بينهم نجيب محفوظ وتوفيق الحكيم، وعباس العقاد، بجانب الكتّاب العالميين، إلا أنهم لم يؤثروا على مستوى اللغة فقط، بل على طريقة التفكير، والحماس للكتابة أيضًا.
البدرى أضافت أن كل كتاب جيلها حلموا بأن يكون لهم أسلوب خاص بهم، إلا أنها حلمت بأن يكون لها أسلوب مختلف فى كل عمل أدبى، وأن لا يصبح لها أسلوب ثابت، وذلك كان السبب فى أن تكون هناك فترة زمنية طويلة بين كل عمل وآخر، مشيرة إلى أنها دائما كان لديها قناعة بأن الكاتب الذى يكتب بلا حرية هو ليس كاتبا فى واقع الأمر، والحرية ترتبط بالتابوهات الثلاثة، على الرغم من ذلك كان دائمًا لدىّ رقيب داخلى خلال جميع أعمالى، ويكون قويًّا فى كثير من الأحيان. البدرى قالت إنها كانت تكتب رواية عن الحرية، ووقتها قامت مظاهرات ضد رواية «وليمة لأعشاب البحر»، وكتبت فى مقدمة الرواية أنه لا بد وأن يبقى الكاتب حرًّا، لافتة إلى أن عملها كصحفية اضطرها إلى متابعة الأحداث السياسية بشكل مستمر، بالإضافة إلى الكتابة عنها فى مقال أسبوعى، وليس بشكل أدبى.