حظرت السلطات الصينية اليوم الأربعاء استخدام الصحف والمجلات والكتب ومواقع الإنترنت في الصين مصطلحات انجليزية في النصوص الصينية، للحفاظ على "نقاء" اللغة الصينية. وحذرت الإدارة العامة للصحافة والنشر من أن الاستعمال المتزايد للكلمات والمختصرات الانجليزية "يضر إلى حد كبير بتماسك ونقاء اللغة الصينية المكتوبة والشفهية"، كماأن هذه الممارسات "تقضي على بيئة لغوية وثقافية سليمة ومتناغمة، ولها تأثير سلبي على المجتمع" بحسب الإدارة. وقررت الإدارة "منع إدخال عبارات أجنبية مثل كلمات أو مختصرات انجليزية في المنشورات الصينية، واستحداث عبارات ليست صينية ولا أجنبية ذات معان غير واضحة". وأوضحت الإدارة أن المؤسسات التي تخالف هذه التوجيهات ستواجه "عقوبات إدارية"، لم تحدد ماهيتها. لكن الإدارة أتاحت إمكانية استعمال عبارات أجنبية "إن اقتضى الأمر" تليها ترجمتها أو معناها باللغة الصينية. ويجب أيضا ترجمة أسماء الأماكن والأشخاص، حسبما أفادت صحيفة "تشاينا ديلي" الصادرة باللغة الانجليزية، نقلا عن مسئول في دار نشر في بكين.