يطلق المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامى خمس جوائز جديدة. حيث تقرر تخصيص جائزة «رفاعة الطهطاوى للترجمة» للتكريم عن مجمل الأعمال، حيث تمنح لأحد كبار المترجمين تقديراً لإسهامه فى نقل وترجمة الأعمال التى شكلت نقلة معرفية وثقافية فى المكتبة العربية، وجهوده فى مجال الترجمة، وتبلغ قيمتها مائة ألف جنيه. ýكما تم استحداث أربع جوائز جديدة، تبلغ قيمة كل جائزة «خمسين ألف جنيه»، تمنح للأعمال المترجمة الأكثر تميزاً فى المجالات التالية: «الأدب والدراسات النقدية» باسم «جائزة جابر عصفور للترجمة فى مجال الأدب والدراسات النقدية» ويأتى اختيار اسم المفكر الكبير الراحل جابر عصفور تقديراً لمسيرته العلمية والثقافية ودوره الريادى فى إثراء الحياة الثقافية المصرية والعربية وأيضاً عرفاناً بجهوده فى تأسيس المركز القومى للترجمة، الجائزة الثانية «الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية» باسم «جائزة جمال حمدان للترجمة فى مجال الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية»، وجاء اختيار اسم العالم الكبير جمال حمدان لكونه أحد أهم أعلام الجغرافيا فى القرن العشرين، الجائزة الثالثة «الثقافة العلمية وتبسيط العلوم» باسم «جائزة سميرة موسى للترجمة فى مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم» وذلك للاحتفاء بأول عالمة ذرة مصرية. ýكما تم تخصيص ثلاث جوائز تمنح للمترجمين الشباب بالقيم التالية (المركز الأول: خمسة وعشرون ألف جنيه، المركز الثانى: خمسة عشر ألف جنيه، المركز الثالث: عشرة آلاف جنيه) وذلك بدلاً من جائزة واحدة لإتاحة الفرصة لأكبر عدد من المترجمين الشباب للتقدم وزيادة فرص المتميزين منهم فى الفوز وأيضاً تعديل شرط السن إلى أربعين عاماً.