يقيم المركز القومى للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث، حفل تأبين الدكتور أبو بكر يوسف، عميد المترجمين العرب، وذلك فى تمام السادسة من مساء، الأربعاء المقبل، 2 أبريل المقبل، وذلك بالتعاون مع الاتحاد العربى لخريجى الجامعات السوفيتية والروسية برئاسة الأستاذ شريف جاد. يتضمن التأبين كلمة كلا من: الأستاذ الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، الأستاذ شريف جاد، رئيس الاتحاد العربى لخريجى الجامعات السوفيتية والروسية، السفير الروسى سيرجى كيربيتشنكو، الدكتور إيمان يحيي، الدكتور نبيل رشوان، الباحث فى العلاقات المصرية الروسية، المهندس إسماعيل السيد يوسف، والدكتور محمد نصر الجبالى، رئيس قسم اللغة الروسية بكلية الألسن جامعة عين شمس. المترجم الكبير، أبو بكر يوسف، الذى رحل عن عالمنا مؤخرا بعد رحلة حافلة بالعطاء، وهو من أبرز مترجمى الأدب الروسى للعربية، حيث قضى أغلب سنوات حياته متفرغا للترجمة، ترجم خلالها عشرات الكتب الأدبية الروسية إلى العربية، منها مؤلفات لتشيخوف، وبوشكين، وليرمنتوف، وغوغول، ومكسيم غوركى، وكوبرين، وشولوخوف، بخلاف الروايات والأعمال القصصية ترجم العديد من قصائد الشعر الروسى، حيث صدرت له عديد من الكتب المترجمة لقصائد توتشيف وبريوسوف وبلوك، وغيرها من أهم الأعمال الأدبية. جدير بالذكر أن الراحل هو أول عربى يمنحه اتحاد أدباء روسيا العضوية الشرفية عام 2000، وذلك تقديرا لإسهاماته فى التقريب ما بين الثقافتين العربية والروسية، كما حصل على ميدالية بوشكين عام 2012 لإسهاماته فى تعريف القراء العرب بالأدب الروسى.