اكد الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومي للترجمة أن جناح المركز بمعرض القاهرة الدولي للكتاب يشهد إقبالا كبير مقارنة بالعام الماضي. وأوضح أنه لمس الاقبال الجماهيرى بنفسه، على جناح المركز أثناء زياراته اليومية للمعرض، وأنه يشعر بسعادة غامرة، لاهتمام واقبال جيل الشباب تحديدا على كتب المركز، وأن مبيعات المركز فى المعرض -هذا العام- تخطت العام الماضى. يذكر أن كتاب ناصر لأناتولى أجاريشيف- من ترجمة سامى عمارة وتقديم هدى عبد الناصر- قد تصدر الأكثر مبيعا بعد مرور أكثر من أسبوع على المعرض، يليه "العنف.. مختارات فلسفية من ترجمة ياسر قنصوة "،"مثنوى لمولانا جلال الدين الرومى بترجمة ابراهيم الدسوقى شتا،"امبراطوريات متخيلة:تاريخ الثورة فى صعيد مصر" لزينب أبو المجد ومن ترجمة أحمد زكى عثمان "،"الترجمة والصراع" لمنى بيكر بترجمة طارق النعمان "و"كفى للطغمه ولتحيا الديمقراطية " لهيرفى كيمف بترجمة انور مغيث. كما ضمت القائمة أيضا كتب: "الالياذة"، "فلسطين تاريخ شخصى "،" قصر القمر"،" الامبراطورية المصرية فى عهد محمد على"، "القاهرة تواريخ مدينة"،"انتصار حرب اكتوبر فى الوثائق الاسرائيلية"، "علم النفس فى حياتنا اليومية" وأنضم الى القائمة أيضا الكتاب الصادر حديثا "مساعدة الأطفال الصغار على اللعب".