صدر حديثا عن دار الأدهم كتاب «أغانى الحبّ .. قصائد مختارة» ل«سارة تيسديل»، بترجمة وتقديم: عبدالكريم بدرخان، ويتألف الكتاب من مقدّمة عن حياة الشاعرة الأمريكية سارة تيسديل، وأعمالها الشعرية، وآراء نقدية عن أسلوبها الأدبى. ثم المختارات التى انتقاها المترجم من الأعمال الكاملة للشاعرة، وتضمّ 25 قصيدة يذكر أن سارة تيسديل 1884-1933 شاعرة أمريكية من جيل روّاد الحداثة الأنجلو أمريكية، إذ عاصرتْ ت. س. إليوت وعزرا باوند، وكتبتْ معهما فى مجلّة «شعر» الأمريكية، إلا أن أسلوبها كان يسيرُ فى منحى مغايرٍ عن الحداثيين، حيث مالتْ هيَ نحو البساطة والوضح، بينما اتجهُ معظمُ الحداثيين إلى التعقيد وتوظيف الرمز التاريخى والأسطورى، وللشاعرة تيسديل ثمانى مجموعات شعرية، منها: سونيتات إلى دوز - أنهار إلى البحر - أغانى الحبّ، الفائزة بجائزة بوليتزر عام 1918 - اللهب والظلّ - انتصارٌ غريب، نُشرَ بعد وفاتها. وهذه أوّل ترجمة عربية ل«سارة تيسديل» تصدُر فى كتاب.