أصدرت الهيئة المصرية العامة للكتاب ، برئاسة د.هيثم الحاج علي ، كتاب بعنوان " سونيتات شكسبير " ترجمة د.محمد عناني. وهذه هي الترجمة العربية الكاملة المنظومة المقفاة الأولى لسونيتات وليم شيكسبير شاعر الإنجليزية الأكبر ، مع شرح لشكل السونيتة الشعري عند الشاعر وعند غيره من الشعراء مع إلقاء الضوء على كل منها . وتنقسم القصائد إلى ثلاث مجموعات تتكون المجموعة الأولى من 126 سونيتة وهى مهداة إلى يافع ويقال انه كان من علية القوم وصاحب فضل على الشاعر . وتضم المجموعة الثانية السونيتات من 127 إلى 152 وهى موجهة إلى امرأة سمراء في مقتبل العمر . أما المجموعة الثالثة تضم سونيتتين فقط وهما ترجمتان مختلفتا الصياغة لقصيدة يونانية قرأها شكسبير باللاتينية كتبت فى القرن الخامس الميلادى. ويضم الكتاب أيضاً النصوص الإنجليزية الكاملة لسونيتات شكسبير.