تحت عنوان هاملت عبر الحدود, شكسبير في المسرح السياسي المصري تعقد د. مارجريت ليتفين أستاذة الادب المقارن بجامعة بوسطن الأمريكية سلسلة من الورش المسرحية في الجامعات المصرية المختلفة بالقاهرة. تبدأ مساء اليوم الخميس بورشة في قسم اللغة الانجليزية بكلية الالسن تتناول مسرح الفريد فرج العدالة ام القهر هذا هو السؤال, هاملت الفريد فرج المقاتل للحرية وفي جامعة القاهرة تعقد الورشة الثانية بحضور المخرج الشاب هاني عفيفي حيث تجري مناقشته في الاعداد والاخراج العصري الذي قدمه لنص هاملت لشكسبير بعنوان انا هاملت مساء السبت المقبل وتستضيف الجامعة الامريكية الورشة الثالثة مساء الاثنين المقبل مع طلبة قسم اللغة الانجليزية والادب المقارن, وتعقد المناقشة في الورشة تحت عنوان هاملت عبر الحدود: شكسبير العالمي, والاحلام العربية وتناقش مارجريت رؤية الفنان محمد صبحي وطريقته في تقديم هاملت مع طلبة قسم المسرح والدراما بكلية الاداب جامعة عين شمس الخميس24 نوفمبر في ورشة عمل بعنوان التأثيرات العالمية والمحلية في هاملت محمد صبحي وتختتم مارجريت سلسلة الورشة مع طلبة قسم الادب المقارن بكلية الاداب جامعة حلوان نكون أو لانكون شكسبير والثورات العربية بينما عقدت مارجريت ليتفين ورشة في المركز القومي للمسرح والموسيقي والفنون الشعبية أول من أمس بعنوان المسرح المصري بين السياقات المحلية والجماهير العالمية, شكسبير نموذجا عرضت فيها عددا من الاعمال المسرحية التي تناولت نصوص شكسبير في الدول العربية برؤي مختلفة, خاصة نص هاملت. واشارت الي أن الفيلم الروسي هاملت الذي قدمه جريجوري كوزنتسيف وعرض في مصر عام1965 كان له تأثير كبير علي محمد صبحي والكثير من الفنانين الذين قدموا هاملت في مصر فيما بعد, وهذه الاعمال تعبر بقوة عن أن الثقافة تسافر عبر الحدود, لكن هناك بعض الامور الخاصة التي تتأثر بالظروف الاجتماعية والسياسية بشكل عام. وذكرت أن هناك خطأ شائعا بين النقاد العرب جعلهم يتحاملون علي طانيوس عبده أول من ترجم نص هاملت للعربية وقدمه الشيخ سلامة حجازي علي المسرح في منتصف القرن الماضي, حيث يري النقاد أن طانيوس شوه نص شكسبير عندما قام بترجمته وعدل النهاية لتكون نهاية سعيدة وعادلة, بينما الحقيقة التي لايعرفها الكثيرون هي أن النص الذي قام بترجمته طانيوس مأخوذ من الاعمال الكاملة للكاتب الفرنسي الكسندر دوماس والمجتمع الفرنسي هو الذي فرض عليه ان تكون النهاية عادلة ومخالفة لنهاية شكسبير. وتضمنت الورشة عرضا قصيرا لاعمال عربية مقتبسة عن شكسبير منها المهرج لمحمد الماغوط دودتييليو لسامح مهران وهاملت يستيقظ متاخرا لممدوح عدوان من سوريا ومؤتمر هاملت لسليمان البسام.