أوصت لجنة حقوق الإنسان بمجلس النواب، في اجتماعها اليوم الثلاثاء، برئاسة النائب علاء عابد، بضرورة العمل علي توفير مترجمين للغة الإشارة للتعامل مع فئة الصم والبكم في كل مؤسسات الدولة، خاصة الأماكن الحيوية بها مثل المحاكم والمستشفيات وأقسام الشرطة وغيرها من تلك المؤسسات. وأكدت اللجنة، أنه لابد خطة واضحة المعالم من أجل هذا الغرض ومخاطبة الجهات التي تعمل علي تخريج الكوادر المؤهلة للعمل كمترجمين للغة الإشارة، والتواصل معهم وفتح قنوات مع كافة مؤسسات الدولة. جاء ذلك علي هامش مناقشة اللجنة لطلب إحاطة تقدمت به النائبة مي محمود بخصوص توفير مترجمين للغة الإشارة رحمة بتلك الفئة. وطالبت اللجنة مؤسسات الدولة المختلفة بعدد مترجمي لغة الإشارة والجهات المشرفة عليهم والجهات التي يتخرجون منها وهل عدد هؤلاء يكفي لكل مصالح الدولة الحيوية والخدمات الجماهيرية أم لا من اجل الوصول لخريطة لحل المشكلة. من جهتها قالت العميد منار مختار ممثلة وزارة الداخلية في الاجتماع:"إن الوزارة من خلال قطاع حقوق الإنسان تلقي تكليفات واضحة من الوزير للعمل علي راحة تلك الفئة والتعامل معها بقدر المسئولية ومن أجل ذلك عقدنا بروتوكول مع الاتحاد النوعي لجمعيات الصم والبكم خاصة أن لديهم 12 مترجمًا ونعمل علي تدريب الضباط والأفراد والموظفين المدنيين بالوزارة ممن يعملون في الأماكن الخدمية علي لغة الإشارة وأبجديات تلك اللغة من اجل التعامل السريع مع تلك الفئة وهو ما أدى إلى نجاح كبير كما أننا نعمل الآن علي تدريب تلك الكوادر علي دورات متقدمة حتي يكون لدينا مترجمون للغة الإشارة من الضباط والأفراد، وفي الوقت ذاته هناك ضابط شرطة خاص بحقوق الإنسان بكل قسم للتعامل مع تلك الحالات وتقديم الرعاية لهم كما أننا نتعامل مع كل الحالات الإنسانية من خلال السيارات المتنقلة للتحقيقات أو لتلبية الرغبات الخاصة بأعمال الوزارة أو التعاون والتنسيق مع جهات الدولة المختلفة".