قرر المركز القومي للترجمة إصدار رواية( الذرة الرفيعة الحمراء) للكاتب الصيني مو يان الذي فاز أمس الأول بنوبل في الأدب, وسيقوم بترجمتها د.حسنين فهمي, نهاية الشهر الحالي, الذي أشار إلي أنها أول رواية لمو يان تترجم إلي اللغة العربية, وتتناول المقاومة الصينية ضد الاحتلال الياباني. يأتي ذلك في إطار الاحتفال بيوم المترجم11 صباح غد; وهي احتفالية سنوية تنظمها مكتبة الإسكندرية بالتعاون مع المركز القومي للترجمة لإلقاء الضوء علي جهود المترجمين المصريين كجسور للتواصل والتلاقي بين اللغات والثقافات والحضارات, يتحدث فيها د. سامية محرز; المدير المؤسس لمركز دراسات الترجمة بالجامعة الأمريكية في القاهرة ود.نهاد منصور; أستاذ مساعد الترجمة بكلية الآداب بجامعة الإسكندرية والقائم بأعمال رئيس معهد اللغات التطبيقية والترجمة.يشارك في الاحتفالية أيضا د. محمد السيد عبد الغني; رئيس قسم الآثار والدراسات اليونانية والرومانية, ود. سحر حمودة; رئيس قسم اللغة الإنجليزية بجامعة الإسكندرية.