عبدالسلام إبراهيم، روائي ومترجم مصري. في هذا الحوار نتعرف علي تجربته في مجال الترجمة إلي العربية، أهميتها وتساؤلاتها. وهل اللغة العربية لغة مطيعة ومتطورة؟ هل من الضروري لمترجم الأعمال الأدبية أن يكون كاتبا في الأساس؟ وما الذي جذبه لترجمة رواية (...)
عبدالسلام إبراهيم، روائي ومترجم مصري. في هذا الحوار نتعرف علي تجربته في مجال الترجمة إلي العربية، أهميتها وتساؤلاتها. وهل اللغة العربية لغة مطيعة ومتطورة؟ هل من الضروري لمترجم الأعمال الأدبية أن يكون كاتبا في الأساس؟ وما الذي جذبه لترجمة رواية (...)
يقدم الروائي السوري خليل صويلح في كتابه "ضد المكتبة" تجربته الشخصية مع الكتب والمكتبات، من موقع القارئ في المقام الأول.
الكتاب الذي صدر عن دار نينوي، 2017، يعده صويلح "سيرة ناقصة للكتب، غير قابلة للاكتمال، أو التشريح النهائي، سيرة ضبابية بمرآة (...)
الروائي الليبي يوسف إبراهيم يتحدث عن الرواية بكل ما فيها من شخصيات وأحداث وأزمنة وأمكنة.
بين الشعر والرواية وقف الكاتب الليبي يوسف إبراهيم حائرا، ولكن يبدو بمرور الوقت قد حسم الصراع لصالح الرواية، فيقول “بدأتُ بالشعر، إلّا أن الرواية أثيرة لديّ. (...)
البداية الروائية أو القصصية هي العتبة التي ينقل بها الكاتب المتلقي من عالم الواقع إلى عالمه التخييلي وهذا يتوقف على مهارة الكاتب في تشييد هذه العتبة.
البدايات في أي نص أدبي صعبة دائما، قد تكون في نسق تصاعدي، وقد يحدث العكس، لكن مع تغير سمات قارئ (...)
يشير الأكاديمي والكاتب البريطانى روبرت إيغلستون (1968 )، فى كتابه "الرواية المعاصرة: مقدمة قصيرة جداً" إلى قدرة الفن الروائى على تناول كل الموضوعات سواءً أكانت واقعية أم ميتافيزيقية، الأمر الذى يعزز القناعة السائدة بأن الرواية وبخاصة المعاصرة وسيلة (...)
يشير الأكاديمي والكاتب البريطانى روبرت إيغلستون (1968 )، فى كتابه "الرواية المعاصرة: مقدمة قصيرة جداً" إلى قدرة الفن الروائى على تناول كل الموضوعات سواءً أكانت واقعية أم ميتافيزيقية، الأمر الذى يعزز القناعة السائدة بأن الرواية وبخاصة المعاصرة وسيلة (...)
الإنترنت هو المتنفس الوحيد لفناني الكوميكس ( القصة المصورة) الليبيين، فعلي صفحاتهم علي مواقع التواصل الاجتماعي يدونون ويرسمون واقعهم الليبي بسرد ضاحك وأحيانا بحزن. وقد يبتعدون عن كل هذا بابتكار شخصيات من خيالهم، يمنحونها أسماء ويعيشوا مع أحداثها (...)
الإنترنت هو المتنفس الوحيد لفناني الكوميكس ( القصة المصورة) الليبيين، فعلي صفحاتهم علي مواقع التواصل الاجتماعي يدونون ويرسمون واقعهم الليبي بسرد ضاحك وأحيانا بحزن. وقد يبتعدون عن كل هذا بابتكار شخصيات من خيالهم، يمنحونها أسماء ويعيشوا مع أحداثها (...)
انتشرت ظاهرة تصنيف الروايات بأشكال غير نقدية، تصنيفات تروم الترويج غالبا، لذا توجهنا بالسؤال إلى عدد من الروائيين العرب، إن كان تصنيف العمل الروائي بين رواية منفى، رواية المقموعين، رواية اجتماعية وغيرها من التسميات، هو ما يمنح الرواية حضورها (...)
أوجدت تقليدية الإعلام الرسمي أشكالا أخرى للتعبير، بدأت مع “المدونات” التي استعملت أدوات محفزة لعبت دورا في جذب المتلقي. ولاقى التدوين نجاحا كبيرا في بداية ظهوره في العالم العربي، لكن نجمه خفت مع الوقت وتوقف الكثير منه، حينما امتد الأمر إلى التضييق (...)
باتت الكثير من الكاتبات العربيات مكتفيات بالنشر الإلكتروني، لكنهن في هذا الفضاء كما يبرزن يختفين، ويعود الالتجاء إلى النشر الإلكتروني لأسباب من قبيل ظروف النشر الصعبة وغياب التشجيع المعنوي والمادي.
ومن جهة أخرى تغيرت حتى صبغة الأدب الذي يكتبنه فلم (...)
في ليبيا اتهم خطيب جامع من على المنبر الكاتب وعازف العود الليبي خليل الحاسي بأنه “كافر شيعي” وطالب المصلين بالابتعاد عنه بسبب ما يكتبه.
ولا ننسى الضجة التي رافقت رواية “وليمة لأعشاب البحر” للكاتب السوري حيدر حيدر، بعد حوالي 17 عاماً من تاريخ صدورها، (...)
من هو الروائي؟ كيف يخطط الروائي لرواياته؟ هل هناك روائي ساذج وآخر حساس؟ لماذا نقرأ الروايات؟ ما مدى تأثير القارئ الحساس والساذج في العمل الروائي؟ هذه الأسئلة يجيب عنها الروائي التركي أورهان باموك (1952)، في كتابه “الروائي الساذج والحساس“.
أشارت (...)
في كتابها “ليس للحرب وجه أنثوي” ترصد الصحافية البيلاروسية سفيتلانا أليكسييفيتش قصص النساء السوفييتيات المشاركات في حرب بلادهن ضد ألمانيا. تبحث عما وراء مشاركتهن في الحرب، عن موقفهن من الموت، فالموت كان يحوم من حولهن، على مقربة منهن بصورة مألوفة (...)
هل تحول الترجمة النص إلى رماد؟ يرفض المترجم السوري أسامة منزلجي ذلك، فمن وجهة نظره الترجمة هي التزام بنص وبحس أدبي وبصور أدبية وبنبرة صوت أدبية خاصة بكل كاتب.
شغف أسامة منزلجي بالمعرفة قاده إلى الإيمان الراسخ بأن الكتاب هو الملاذ، رغم نشأته في عائلة (...)
لا تثير قراءة الروايات القارئ العادي فحسب، بل باتت على رأس قائمة قراءات المبدعين والكتاب على اختلاف مشاربهم وأنماطهم الكتابية من شعراء ونقاد ومسرحيين وغيرهم. يعود اهتمام المبدعين بالرواية الحديثة على ما باتت تكتسبه من ثراء سواء من حيث اللغة أو (...)
هل من الممكن أن يصل كاتب إلي القول، وما الفائدة من الكتابة؟ لكن الروائية السويسرية من أصل مجري أغوتا كريستوف (1935 _2016)، ذهبت إلي قول ذلك: "لقد صارت كل الأشياء سواء بالنسبة لي، حتي الكتابة. لقد اعطتني الكتابة الكثير، لكنها (...)
يشكل المشهد الثقافي الليبي جزءا لاينفصل عن المشهد الثقافي العربي، وقد ظلت الثقافة الليبية لسنوات طويلة مشتتة في المنافي المختلفة، ولكنها قدمت أصواتا متميزة في المشهد العالمي، وليس فقط علي المستوي المحلي الضيق: إبراهيم الكوني، هشام مطر، (...)
هناك من يعتبر أن الرواية اليتيمة غالبا ما تدخل في سياق روايات السيرة الذاتية كرواية “الطريق الطويل: مذكرات صبي مجند” والتي يحكي فيها الكاتب إشمائيل بيه عن معاناته مع الحرب الأهلية في بلده سيراليون وهو طفل، أو رواية سوزان أبوالهوى “بينما ينام العالم” (...)
في كتاب "أصوات" الذي يتضمن مجموعة من الحوارات الأدبية مع روائيين وشعراء ومترجمين من جغرافيات مختلفة قامت بترجمتها المترجمة العراقية ميادة خليل. يخرج الحوار الأدبي من منطقة السؤال والجواب التقليدي إلي الكشف عن مناطق خفية من حياة الكتّاب. فيكون جواب (...)
في كتاب "أصوات" الذي يتضمن مجموعة من الحوارات الأدبية مع روائيين وشعراء ومترجمين من جغرافيات مختلفة قامت بترجمتها المترجمة العراقية ميادة خليل. يخرج الحوار الأدبي من منطقة السؤال والجواب التقليدي إلي الكشف عن مناطق خفية من حياة الكتّاب. (...)
باتت الرواية التاريخية تجذب الكثير من الكتاب العرب وتغويهم بالكتابة في سياقها رغم ما يشوبها من مصاعب شتى أولها سؤال الأمانة ومدى التزام الرواية بأحداث التاريخ، وليس آخرها جدوى استقدام الحدث التاريخي وصياغته في جسد رواية. “العرب” استطلعت آراء بعض (...)
يتضمن كتاب الروائية الكندية مارجريت أتوود "مفاوضات مع الموتي: تأملات كاتب حول الكتابة"، ترجمة: عزة مازن - الطبعة الأولي -2005 - منشورات المشروع القومي للترجمة، مجموعة من المحاضرات الأدبية محورها الكاتب والكتابة والقارئ، ألقتها أتوود في جامعة (...)
هناك قصة شهيرة لأبي نواس حين استأذن خلفًا الأحمر في نظم الشعر، فطالبه بأن يحفظ ألف بيت، وما إن حفظها حتى طالبه بأن ينساها، ثم ينظم من بعد ذلك شعرا. يستدل بهذه القصة على إمكانية تعلم الأدب، لكن هل فعلا أن تلك القاعدة هي التي صنعت من أبي نواس علما من (...)