هند الضاوي: ترامب أساء لصورة البنتاجون واصطدم بالمؤسسة العسكرية الأمريكية    تعرف على غيابات الزمالك أمام غزل المحلة في الدوري    السوشيال ميديا بكفر الشيخ تتحول لساحة نزال شرسة قبيل انتخابات النواب    إغلاق باب التقديم في مسابقة «Y-Champions» للوعي المالي غير المصرفي    اللجنة النقابية بالوفد تكشف حقيقة بيان الصفحة الرسمية بشأن تطبيق الحد الأدنى للأجور    إسرائيل تعتقل 250 مشاركًا في أسطول الصمود وتحتجزهم في السجون    "الإغاثة الطبية في غزة": المستشفيات تنهار تحت القصف والاحتلال يحاصر الطواقم الطبية    رئيس جامعة الإسكندرية يسلم 4 نواب وعمداء جدد القرارات الجمهورية بتعيينهم (صور)    موقف زيزو من مباراة الأهلي وكهرباء الإسماعيلية في الدوري المصري    ضبط مخزن سري للسلع التموينية المدعمة في برج العرب بالإسكندرية    سيد محمود ل«الشروق» بعد جدل رفائيل كوهين: لجنة تحكيم جائزة نجيب محفوظ تفرق بين الصهيوني واليهودي    ليلى علوي وإلهام شاهين وفردوس عبدالحميد أبرز حضور حفل افتتاح مهرجان الإسكندرية السينمائي    تفاصيل مسلسل «درش» ل مصطفى شعبان.. رمضان 2026    قائد عسكري إيراني: نحن أقوى هجوميًا الآن 12 مرة مُقارنة بحرب ال 12 يوما مع إسرائيل    عمرو زكي يرد على شائعات مرضه: أنا بخير وبصحة جيدة    وضع حجر أساس مستشفى «الخليقة الجديدة» بأسيوط بيد البابا تواضروس    تحقيق عاجل بعد اتهام مدير مدرسة بالاعتداء على طالب في شبين القناطر    السفير التركي يفتتح الدورة 78 من "كايرو فاشون آند تكس" بمشاركة 650 شركة مصرية وأجنبية    أليسون بيكر يغيب عن ليفربول 6 أسابيع للإصابة    تأخير الساعة 60 دقيقة وبدء التوقيت الشتوى 2025 فى هذا الموعد    ماجد الكدواني يتصدر إيرادات السينما بفيلم «فيها إيه يعني» أول أيام عرضه    استشاري مخ يكشف مدى خطورة إصابة الأطفال ب"متلازمة ريت"    تعرف على نتائج الجولة السابعة من دورى المحترفين    أوقاف الفيوم تنظم قوافل دعوية لمواجهة التنمر المدرسي    هدف الشحات ينافس على الأفضل في الجولة التاسعة للدوري    الرسوم الجمركية الأمريكية تؤثر سلبًا على إنتاج الصلب الأوروبي (تفاصيل)    وزير المالية: قانون الحياد التنافسي ساعدنا في ترسيخ المنافسة وبناء "شراكة الثقة مع القطاع الخاص"    السكة الحديد: تعديل مواعيد بعض القطارات على بعض الخطوط بدءا من السبت    خيري الكمار يكتب: منة شلبي في حتة تانية    «ديستوبيا روبلوكس»| أطفالنا في خطر.. شهادات مرعبة من داخل الغرف المغلقة    خالد الجندى: كثير من الناس يجلبون على أنفسهم البلاء بألسنتهم    رئيس لجنة تحكيم مسابقة بورسعيد: الدكتور عبد الكريم صالح شخصية العالم القرآنية في جائزة ليبيا الدولية    ما حكم التنمر بالآخرين؟ أمين الفتوى يجيب أحد ذوى الهمم    قائمة ألمانيا لمواجهتي لوكسمبورج وأيرلندا الشمالية.. تواجد فيرتز وجنابري    طريقة عمل كيكة الشوكولاتة، ألذ طعم وأسهل وصفة    وزير الخارجية يتوجه إلى باريس    مواقيت الصلاه اليوم الخميس 2أكتوبر 2025 في المنيا.... تعرف عليها    العثور على جثة مسن داخل مسكنه بالشرقية    وائل السرنجاوي يعلن قائمته لخوض انتخابات مجلس إدارة نادي الزهور    رفع كفاءة وحدة الحضانات وعناية الأطفال بمستشفى شبين الكوم التعليمي    ضبط طن مخللات غير صالحة للاستخدام الآدمي بالقناطر الخيرية    وزير الإسكان يتابع موقف تنفيذ وحدات "ديارنا" بمدينة أكتوبر الجديدة    إخلاء سبيل سيدتين بالشرقية في واقعة تهديد بأعمال دجل    وكيل تعليم البحيرة يتابع انتظام الدراسة في دمنهور    إعلام فلسطيني: غارات إسرائيلية مكثفة على مخيم الشاطئ غرب مدينة غزة    طرق الوقاية من فيروس HFMD    «أطفال بنها» تنجح في استخراج مسمار دباسة اخترق جدار بطن طفل    قطر تستنكر فشل مجلس الأمن فى اعتماد قرار بشأن المعاناة الإنسانية فى غزة    استخراج 10 آلاف بطاقة رقم قومي للسيدات غير القادرات في الشرقية بالمجان    وست هام يثير جدلا عنصريا بعد تغريدة عن سانتو!    بقيمة 500 مليار دولار.. ثروة إيلون ماسك تضاعفت مرتين ونصف خلال خمس سنوات    ما يعرفوش المستحيل.. 5 أبراج أكثر طموحًا من غيرهم    المصرف المتحد يشارك في مبادرة «كتابي هديتي»    وزير الري يكشف تداعيات واستعدادات مواجهة فيضان النيل    جاء من الهند إلى المدينة.. معلومات لا تعرفها عن شيخ القراء بالمسجد النبوى    وزير الخارجية يلتقي وزير الخارجية والتعاون الدولي السوداني    جامعة بنها تطلق قافلة طبية لرعاية كبار السن بشبرا الخيمة    انهيار سلم منزل وإصابة سيدتين فى أخميم سوهاج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



غداً.. بدء مؤتمر الترجمة الأدبية فى قطر
نشر في اليوم السابع يوم 18 - 05 - 2010

تقيم دار بلومزبرى - مؤسسة قطر للنشر بالتعاون مع جامعة كارنيجى ميلون قطر، مؤتمرا للترجمة الأدبية يومى 19 و20 مايو 2010 عنوانه "ويستمر الحوار: الترجمة تقيم جسورا بين الحضارات".
ويعتبر هذا المؤتمر والذى يركز على مجال ترجمة الأدب الأول من نوعه فى منطقة الخليج، ويهدف لخلق مركز بدول الخليج لمناقشة القضايا المتعلقة بالترجمة على المستويين النظرى والتطبيقى، حيث سيناقش نخبة من أهم مترجمى الأدب من دول العالم الفلسفات والإستراتيجيات العامة للترجمة. ويأتى هذا المؤتمر فى إطار نشاطات دار بلومزبرى – مؤسسة قطر للنشر تحت مظلة احتفاليات "الدوحة عاصمة الثقافة العربية 2010".
وتقول د.آمال محمد المالكى، أستاذ مساعد اللغة الإنجليزية بجامعة كارنيجى ميلون قطر والتى أسهمت فى وضع برنامج المؤتمر "أنا أدرس لطلاب الجامعة دورة ترجمة بعنوان "بناء الجسور بين الحضارات"، وذلك انطلاقا من قناعة الجامعة بأهمية تخريج طلبة متميزين يجيدون الإنجليزية كما يجيدون العربية. وتدريس الترجمة نظريا وعمليا هو شىء ضرورى لطلابنا لأن الترجمة جزء لا يتجزأ من تكوين من يجيد التحدث بلغتين. والترجمة تلعب دورا أساسيا فى ربط الآراء والخبرات ونقلهما عبر مجتمعات تتحدث لغات مختلفة، وغياب لغة مشتركة قد يقف عقبة بالتأكيد أمام فرص التواصل مع الآخرين.
وأضافت د.آمال "ولذلك فإننا فى غاية الحماس والسعادة لتعاوننا مع دار بلومزبرى - مؤسسة قطر للنشر فى هذا المؤتمر الأول من نوعه بالمدينة التعليمية. ونأمل أن نجعله مؤتمرا سنويا".
وتقول الأديبة المصرية أهداف سويف التى تشرف على جلسات المؤتمر "إن الترجمة هى وسيلة لتكوين صداقات عبر اللغات ولإيجاد أرضية مشتركة بين الثقافات، فالعالم اليوم أحوج ما يكون إلى الترجمة، ودار بلومزبرى - مؤسسة قطر للنشر مهيئة لأن تدفع بالترجمة الأدبية ما بين العربية والإنجليزية دفعة مهمة وجديدة إلى الأمام. أنا سعيدة لكونى جزئا من هذه المبادرة."
بالإضافة إلى الجلسات العامة للمؤتمر، سيلتقى المترجمون فى ورش عمل مع أبرز العاملين فى مجال الترجمة والمحترفين والمعلمين، وذلك للتركيز على جوانب مهارات الترجمة من العربية إلى الإنجليزية ومن الإنجليزية إلى العربية.
ويرأس هذه الورش د.منى بيكر أستاذ دراسات الترجمة بجامعة مانشستر بالمملكة المتحدة، ود. سامية محرز مدير مركز دراسات الترجمة بالجامعة الأمريكية بالقاهرة، وسامح حنا محاضر فى دراسات الترجمة واللغة العربية فى جامعة سالفورد.
وستكون الجلسات العامة مفتوحة لحضور الجمهور بداية من يوم الأربعاء 19 مايو 2010 فتبدأها فى تمام الساعة الواحدة ظهرا د. أماندا هوبكنسون أستاذ الترجمة الأدبية بجامعة إيست أنجليا والكاتب ويشاركها المحرر والمترجم دانييل هان حيث يتناقشان حول موضوع "من هو المترجم الأدبى؟ وما هو دوره؟".
أما الجلسة العامة الثانية فسيكون عنوانها "سياسات الترجمة: ما بين الثقافة والنوع والفن" وتترأسها مورين فريلى مترجمة العديد من أعمال الكاتب التركى أورهان باموك ووتشاركها مارلين بوث المترجمة وأستاذ الدراسات العربية والإسلامية بجامعة إدنبره، وذلك فى تمام الساعة الخامسة عصرا.
وستدير د.أهداف سويف الجلسة الختامية التى سيشترك بها جميع المتحدثين بالمؤتمر وستكون بعنوان "حلقة نقاش: ما هو الطريق إلى الأمام؟"، وذلك يوم الخميس 20 مايو 2010 الساعة الواحدة ظهرا.
ويأتى هذا المؤتمر كمبادرة من دار بلومزبرى - مؤسسة قطر للنشر وكجزء من أنشطتها لرفع مستوى ترجمة اللغة العربية إلى اللغات الأخرى وتحسين تحرير النصوص من وإلى اللغة العربية.
وتقول د.موهانالاكشمى راجاكومار مديرة تطوير القراءة وتشجيع الكتابة بدار بلومزبرى - مؤسسة قطر للنشر "الدار حريصة على الاستفادة من العلاقات والخبرات والمهارات التى كونتها لتنظيم فعاليات مثل مؤتمر الترجمة وذلك بالتعاون مع شركاء مهمين فى قطر مثل جامعة كارنيجى ميلون بقطر. وتهدف دار بلومزبرى - مؤسسة قطر للنشر إلى تحسين مستوى ترجمة اللغة العربية مما يؤدى فى النهاية إلى زيادة استمتاع القراء بالكتب".
وقد سجل لحضور المؤتمر 75 مشاركا من دولة قطر بالإضافة إلى 20 مشاركا عالميا من مصر ولبنان ونيجيريا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية. سيعقد المؤتمر يومى 19 و20 مايو الحالى بجامعة كارنيجى ميلون قطر بالمدينة التعليمية وذلك فى قاعة المحاضرات رقم 1202.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.