صدر حديثًا عن دار الساقي للنشر، في بيروت، الترجمة العربية لكتاب «مدينة الكلمات»، للكاتب ألبرتو مانجويل، وترجمة يزن الحاج، حيث تتوفر حاليا بمختلف مكتبات الدار. وتقع الرواية في 176 صفحة من القطع المتوسط، ومن أجوائها كلما ضاق تعريف الهوية نما التعصب وكلما قدّمت اللغة إجابات قاطعة ضاق خيالنا عن الكون والآخر، وخاصة عن أنفسنا. يذكر أن ألبرتو مانجويل مؤلِّف موسوعي مشهود له عالميًا، ومترجم وكاتب مقالات وروائي. ولد في بوينس آيرس، وانتقل إلى كندا عام 1982، ويعيش الآن في فرنسا، حيث عيِّن مديرًا لهيئة الفنون والآداب. صدر له عن دار الساقي «تاريخ القراءة»، «مع بورخيس»، «المكتبة في الليل»، «يوميات القراءة»، «فنّ القراءة»، وفي الرواية «عودة» و«عاشق مولع بالتفاصيل».