يشارك المركز القومى للترجمة فى فعاليات أسبوع جامعه المنيا الثقافى حول اشكاليات الترجمة وترجمة المصطلحات العلمية. ويقيم المركز على هامش الاحتفال معرضه الرابع للكتاب بجامعة المنيا فى الفترة من 14 حتى 18 إبريل الجاري. ومن المقرر أن يقيم المركز معرضه الأول بجامعه بنى سويف بالتعاون مع كلية الآداب مصاحبا للمؤتمر الدولى حول دور مؤسسات العمل التطوعي، أواخر الشهر الجاري، ويتضمن مجموعة من أحدث الإصدارات، منها رواية "سفاراد"، تأليف أنطونيو مونيوث مولينا وترجمة مزوار الإدريسى، و"الطرواديات"، تأليف يوربيديس وترجمة منيرة كروان، و"المخطوط المبتور"، تأليف كمال عبد الله وترجمة أحمد سامى عبد الفتاح، ورواية "أبناء الذئبة"، تأليف تانيا كينكل وترجمة أحمد الباز.
ومن ناحية أخرى تصدرت كتب المركز القومى للترجمة الكتب الأكثر مبيعا فى الدورة ال19 لمعرض الدارالبيضاء الدولى للنشر والكتاب، والذى أقيم من 29 مارس الماضى إلى 6 أبريل الجارى، ومنها كتاب "تكوين العقل الحديث" بجزأيه، وهو من تأليف جون هرمان راندال وترجمة جورج طعمه، و"ولادات متعسرة"، تأليف وترجمة عصام الخفاجي، و"التاريخ السرى لتآمر بريطانيا مع الأصوليين"، تأليف مارك كورتيس وترجمة كمال السيد.