صدرت حديثا الترجمة الفارسية لرواية "أوراق شمعون المصري" للكاتب والروائي الدكتور أسامة عبد الرءوف الشاذلي، وذلك في طهران عن دار أمير كبير للنشر، ومن ترجمة الكاتب والمترجم الإيراني الكبير السيد حميد رضا مهاجراني. رواية "أوراق شمعون المصري" صادرة عن دار الرواق للنشر والتوزيع، وتقدم للمرة الأولى وقائع خروج اليهود من مصر خلال عهد فرعون، وسنواتهم خلال فترة التيه باستعراض تفصيلى للتاريخ اليهودى اعتمادا على علم الآثار والتاريخ. ومن أجواء الرواية نقرأ : "وبعد.. فهذا خِتامُ ما كتبَهُ (شمعون بن زخاري)، والملقب ب(شمعون المصري)، عن أخبارِ بني إسرائيل في برية سين، وما كان من أمرِهم منذ عبور البحر وحتى وفاة موسى بن عمران. وأعلم أني ما كتبت في هذه الرقاع إلا أحَدَ أمرين، أمر شهدته بعيني أو أمر سمعته من رجل من الرجال الثِّقات. وأُشِهد الربَّ (إيل)، أني ما بغيْتُ بهذا الكتاب مجدًا ولا شرفًا، وإنما إظهار شهادتي على جيل من شعب بني إسرائيل، اصطفاه الله وأنجاه بمعجزة من عدوِّه، ثم غضب عليه وأهلكه في تلك البرية القفراء، بعد أن أذاقه شقاء الارتحال ومرارة التيه". هذا كتاب لا أدري من سيكون قارئه، فأيًا من تكن أرجو أن تتذكر كاتب هذه الأبواب بالرحمة وأن تَدعو له بالغفران. (شمعون بن زخاري بن رأوبين الملقب بشمعون المصري). تم في الليلة الأخيرة من الشهر الثامن لسنة 60 بعد الخروج".